简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجمعية الوطنية الانتقالية

"الجمعية الوطنية الانتقالية" بالانجليزي
أمثلة
  • ويمكن للبعثة أن تشهد على المقاومة الواسعة النطاق، من قِبل غالبية الأشخاص الذين تم التشاور معهم خلال البعثة، لعملية اختيار الجمعية الوطنية الانتقالية عن طريق المجمعات.
    调查团可以证实,在过渡时期国民议会核心小组推选过程期间,我们询问的大多数人都普遍表示反对。
  • وبسبب التأخيرات التي حدثت في التوصل إلى اتفاق بشأن تشكيل الحكومة تقرَّر المضـي في عقد الجمعية الوطنية الانتقالية على أن يكون مفهوما أن الجهود الرامية إلى تشكيل الحكومة سوف تستمر.
    由于迟迟未能就政府组成达成协议,遂决定在继续努力组建政府的默契下召集过渡国民议会。
  • 19- وتفيد التقارير بأن خلافات نشأت بين الرئيس حسن، الذي بقي في مقديشيو، ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية الانتقالية اللذين يرأسان وفد الحكومة الوطنية الانتقالية إلى مؤتمر مباغاتي.
    一些报道指出,仍留在摩加迪沙的哈桑总统和在姆巴加蒂会议上领导过渡时期全国政府代表团的总理和国民议会议长出现意见不合。
  • فكلما التزمت الجمعية الوطنية الانتقالية ببسط يدها للمناصرين الرئيسيين، واستجابت لوجهات نظرهم وشواغلهم، زادت فعاليتها في وضع دستور يتوحد فيه جميع العراقيين.
    过渡国民议会越是努力与伊拉克的各主要选民团体进行沟通,越是顾及它们的意见和关切,就会越有效地制定出一项为所有伊拉克人所认同的宪法。
  • ونحن على أهبة الاستعداد للعمل عن كثب مع الأعضاء المنتخبين في الجمعية الوطنية الانتقالية والممثلين الآخرين للمجتمع العراقي من أجل المساعدة على تنفيذ هذه العملية، وذلك على نحو ما تطلبه حكومة العراق وفي الوقت الذي تطلبه.
    我们准备与当选的过渡时期国民议会成员和伊拉克社会的其他代表密切合作,在伊拉克政府提出要求时,帮助开展这项工作。
  • وعقد ممثلي الخاص أيضا اجتماعات منتظمة مع الرئيس ونائبيه، ورئيس الوزراء ونوابه، ورئيس الجمعية الوطنية الانتقالية ونوابه، ووزراء الخارجية والمالية والتخطيط والتنمية والداخلية والعدل والدفاع.
    我的特别代表还与总统和两位副总统、总理和副总理、过渡国民议会议长和副议长以及外交、财政、规划和发展、内政、司法和国防部的部长们定期会谈。
  • وقد أختيـر خمسة وخمسون عضوا في الجمعية الوطنية الانتقالية من القوائم المختلفة كأعضــاء في اللجنــة الدستوريــة. وتضــم اللجنــة 28 عضــوا من التحالــف العراقي المـتـحد و 15 عضوا من التحالف الكردستاني وثمانية أعضاء من القائمة العراقية.
    从不同名单选出的55名过渡国民议会成员担任宪法起草委员会成员,其中伊拉克团结联盟28人、库尔德斯坦联盟15人、伊拉克人名单8人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5