简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجنس الآخر

"الجنس الآخر" بالانجليزي
أمثلة
  • `1` أن يكون الشخص مقيماً مع شخص من الجنس الآخر (أشير إليه بالشريك في هذه الفقرة)؛
    该人与异性的另一人共同生活(本款称之为`生活伴侣 ' );
  • وقالت المنظمة الوطنية لحقوق السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر في فنلندا إن الحكومة الحالية أعلنت خططاً لإتاحة ما يسمى التبني الداخلي في الشراكة المسجلة.
    它指出,现届政府宣布了注册伴侣的所谓内部收养计划。
  • ويحظر أحد التعديلات الإعلان عن الشواغر لأحد الجنسين واستبعاد الجنس الآخر باستثناء الحالات الخاصة التي تحددها التشريعات.
    其中一个修正案禁止只向男性或只向女性公布职位空缺,除非立法另有特别规定。
  • 40- أوصت الورقة المشتركة 3 بوضع سياسات عمل وطنية للأشخاص الذين يلبسون ملابس الجنس الآخر وللمحولين جنسياً ولمغيري الهوية الجنسية(75).
    联合材料三建议,应为异性装扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。
  • بحيث يُدرج فيها بصورة متتابعة اسم مرشح من جنس معيّن ثم اسم مرشح من الجنس الآخر " .
    名单应顺序安排,以使某个性别的候选人名字后面接着另一个性别的候选人名字。
  • الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    决定草案四:非政府组织瑞典女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者权利联合会的申请
  • 594- وقال الوفد إنه لا وجود لأي تمييز ضد المثليين والمثليات ومشتهي الجنس الآخر وحاملي صفات الجنسين في القطاع الحكومي.
    圭亚那代表团说,在国家部门中不存在对男女同性恋、双性恋、变性者的歧视。
  • (أ) تكثيف جهودها لمكافحة القوالب النمطية الجنسانية التقليدية وتعزيز تعليم وتدريب النساء والرجال في المجالات التي يسيطر عليها الجنس الآخر تقليدياً؛
    大力打破传统的性别成见,推动人们在非传统性别领域求学和接受培训;以及
  • ويشكل اتصال مشتهي الجنس الآخر 88 في المائة من جميع الإصابات في حين يشكل انتقال المرض من الأُم إلى الطفل ونقل الدم النسبة المتبقية.
    异性性接触占所有感染的88%,而母婴传播和输血传播占了剩余部分。
  • (أ) إدراك الفروق القائمة بين الفتيان والفتيات، وإبداء مشاعر الاحترام والتقدير تجاه أفراد الجنس الآخر (الصف الثاني)؛
    (a) 明白男童与女童之间的差异性,对与自己不同的性别表示尊重和认同(二年级);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5