وتحتاج المفاعلات البحرية الحالية للولايات المتحدة إلى هذا الوقود، غير أن الجيل القادم من المفاعلات يمكن تصميمه بحيث يستخدم اليورانيوم منخفض التخصيب. 美国目前的舰艇反应堆需要这种燃料,但下一代的反应堆可设计成使用低浓缩铀。
فالأمهات اللاتي يستخدمن القواعد الزجرية في المنزل يخلقن فرصةً واعدةً لإعادة توجيه مواقف الجيل القادم ويضعن قواعد جديدة للعلاقات بين الجنسين. 母亲们在家里使用强制性规范很可能改变下一代人的态度,建立性别关系的新规范。
لا يمكن لنا أن نعلم الجيل القادم احترام القانون والقبول المتبادل إذا ما رأى القانون والحل الوسط يخفقان مرارا وتكرارا. 如果我们的下一代看到法律和妥协一次次失败,我们就无法教育他们尊重法律,互相接纳。
ولا يمكن إعداد الجيل القادم من أبناء ناورو لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين إلا من خلال مواصلة الاستثمار في تطوير الموارد البشرية. 只有对人力资源开发不断进行投资,瑙鲁的下一代才能为应对二十一世纪的挑战作好准备。
وتعتزم المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت البحرية الساتلية )إنمارسات( توفير قدرة مﻻحية مماثلة ولكنها معززة في الجيل القادم من السواتل التي تنتجها . 国际流动卫星组织(Inmarsat)准备通过其今后几代的卫星提供增强的类似导航能力。
اﻻقتصادية التي تؤثر في ما يقرره الجيل القادم في كبيك من خيارات. 为了制定将在1995年发起的一项运动,已进行了一项考虑研究,确定影响下一代魁北克人抉择的社会经济因素。
ولذلك يتعين على الجيل القادم أن يدمج بالكامل استخدام الفضاء لضمان بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في البلدان النامية. 因此,下一代必须将空间利用充分纳入,以确保达到受《千年发展目标》,特别是在发展中国家。
وسيؤدي عقد مؤتمر عالمي خامس بشأن النساء والفتيات إلى تطوير الجيل القادم من القيادات النسائية المحلية والعالمية من خلال رؤية دولية. 关于妇女和女童问题的第五次世界会议将培养出下一代具备国际视野的全球和地方妇女领导人。
وبذلك، يحل عمل اﻷطفال محل اﻷنشطة الطبيعية لسنهم، مثل الدراسة واللعب، مما يعرض مستقبل الجيل القادم للخطر. 因此,儿童劳动代替了他们年龄的正常活动,如接受教育和娱乐,这样下去,就等于毁灭了下一代的未来。
طبقا لقانون تعزيز تدابير دعم رعاية الجيل القادم (2004)، تعزيز الجهود التي تبذلها الشركات لتقديم الدعم لتربية الجيل القادم. ・ 根据《下一代养育扶持措施促进法》(2004年),促进公司为养育下一代提供支持所作的努力。