121- وكانت مؤسسات تكرير النفط السعودية تشارك في تجارة وقود السفن بتزويد السفن التجارية في الخليج الفارسي مباشرة بالوقود. 沙特阿拉伯各炼油厂参加船用燃料贸易,向在波斯湾经营的船舶直接供应船用燃料。
140- تدعي شعبة الخدمات الطبية للقوات المسلحة أنها تقدم خدمات طبية إلى الأردنيين ومواطني دول الخليج الفارسي تحقق من ورائها إيرادات. 武装部队医疗服务司声称,它向约旦人和波斯湾各国提供医疗服务,以获得收入。
وتزعم الشركة أن الأنشطة العسكرية في منطقة الخليج الفارسي هذه تسببت في رفض زبائنها الإبحار إلى جزيرة الخرج لتسلم النفط. NIOC称,由于波斯湾该地区的军事活动,该公司的客户拒绝驶往哈格岛去取油。
59- وأعد برنامج تعاوني لتكرار أنشطة برنامج الشرق الأوسط في منطقة الخليج الفارسي من أجل الامارات العربية المتحدة. 59.为阿拉伯联合酋长国制定了旨在波斯湾地区推广中东方案下的各项活动的合作方案。
يستعاض عن عبارة الخليج العربي بعبارة الخليج الفارسي " 阿拉伯湾 " 改为 " 波斯湾 " 。
56- شركة الزيت العربية هي شركة يابانية تعمل في استكشاف النفط وإنتاجه وتوزيعه في منطقة الخليج الفارسي وأماكن أخرى. 阿拉伯石油公司是在波斯湾地区和其他地区参加石油的勘探、生产和分销的一家日本公司。
147- ويلاحظ الفريق أيضا أن الأوضاع العسكرية في منطقة الخليج الفارسي كانت ستجعل من المتعذر تسليم تجهيزات خط الأنابيب إلى العراق حسبما كان مقررا. 小组还注意到,波斯湾地区的军事情况使三菱不可能按计划向伊拉克交付管线。
147- ويلاحظ الفريق أيضا أن الأوضاع العسكرية في منطقة الخليج الفارسي كانت ستجعل من المتعذر تسليم تجهيزات خط الأنابيب إلى العراق حسبما كان مقررا. 小组还注意到,波斯湾地区的军事情况使三菱不可能按计划向伊拉克交付管线。
وتسببت العقوبات الدولية المفروضة فيما يتصل بالحرب في الخليج الفارسي واﻷزمة في يوغوسﻻفيا السابقة، في ضريبة باهظة على اقتصاد بلغاريا. 因波斯湾战争实施的有关制裁和前南斯拉夫境内的危机,使保加利亚经济蒙受惨重的损失。
ويلاحظ الفريق أيضا أن الأوضاع العسكرية في منطقة الخليج الفارسي كان من شأنها أن تجعل من المستحيل تسليم تجهيزات الصلب الى العراق حسبما كان مقرراً. 小组还注意到波斯湾地区的军事形势使三菱不可能按计划向伊拉克交付钢附件。