简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السمسرة في الأسلحة

"السمسرة في الأسلحة" بالانجليزي
أمثلة
  • وذكر أيضا أن الطابع المعولم للبيئة التي تجري فيها أنشطة السمسرة في الأسلحة تحتم وضع نهج كلي بالنسبة للسمسرة غير المشروعة من جميع جوانبها.
    专家组还指出,由于武器经纪活动所处的全球化环境,必须针对非法经纪活动的各个方面制订综合的应对方法。
  • وفي ذلك الصدد، ترحب سري لانكا بالاستكمال الناجح لعمل فريق الخبراء الحكوميين بشأن السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والتوصيات القيمة التي قدمها إلى الجمعية العامة.
    在此方面,斯里兰卡欢迎小武器和轻武器中间贸易问题政府专家小组顺利完成工作,并向大会提出宝贵建议。
  • وفضلا عن ذلك، تقوم حاليا لجنة تابعة لوزارة العدل بصياغة تشريع جديد عن أعمال السمسرة في الأسلحة بهدف تقديم مشروع قانون في بداية عام 2005.
    此外,司法部内的一个委员会目前正在起草关于武器中间商交易的新法律,以便在2005年年初开始实行一项法案。
  • ونظر المؤتمر في عناصر تنظيم نموذجي بشأن أنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة، بالاعتماد على تبادل المعلومات ومشاطرة الخبرات الوطنية والإقليمية وأفضل الممارسات البارزة.
    这次会议在交流信息以及国内和区域经验的基础上,并且联系正在出现的最佳做法,审议了小武器经纪活动示范性条例的要素。
  • وهناك لوائح تنظم أنشطة السمسرة في الأسلحة وتسجيل السماسرة ومنح التراخيص والأذون الخاصة بأنشطة السمسرة وتحديد هوية السماسرة وذكر أسمائهم في المعاملات.
    对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
  • وبحث المؤتمر أيضاً مسائل رئيسية مثل الترخيص بأنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والتسجيل والاستخدام النهائي والتوثيق والولاية القضائية خارج الإقليم والتجريم والعقوبات والإنفاذ.
    会议还审议了一些关键问题,如小武器经纪活动的许可证发放、登记、最终使用和提供证明文件、治外法权、定罪、制裁及执法等。
  • ويركز أحد هذه المشاريع على تنظيم عملية السمسرة في الأسلحة الصغيرة في أفريقيا. ويركز مشروع آخر على وضع صك قانوني لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
    一个这样的项目侧重规范非洲小武器经纪活动,另一个这样的项目侧重在中部非洲拟定一项控制小武器和轻武器的法律文书。
  • تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير اللازمة لمراقبة ما يجري داخل أراضيها أو من قبل مواطنيها، بغض النظر عن مكان وجودهم من أنشطة السمسرة في الأسلحة التي تخضع لنطاق هذه المعاهدة.
    缔约国应采取一切必要措施,管制在其境内进行或由其公民进行的本《条约》所指的有关经纪活动,而不论武器所处地点。
  • (أ) يتعين المواءمة بين القوانين الوطنية المتعلقة بأعمال السمسرة في الأسلحة داخل المناطق لمنع تجار الأسلحة من الترتيب لنقلها إلى دول مجاورة مما يعد مخالفا للقانون في الاختصاص القضائي لدول السماسرة؛
    (a) 需要在区域范围内协调关于军火经纪活动的国家法律,以防止军火商在邻国安排在其本国管辖内为非法的武器转让;
  • وتتطلب التخطيط والتحضير، بدءا بتعيين رئيس في أقرب وقت ممكن، واختيار عدد محدود من المواضيع ذات الأولوية، مثل مراقبة عمليات نقل الأسلحة، فضلا عن السمسرة في الأسلحة ووسمها وتعقبها.
    它要求进行规划和筹备,首先是尽快任命一位主席并选择数量有限的优先议题,例如转让控制及中间商交易活动、识别和追查等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5