简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشبيه

"الشبيه" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا ينبغي السكوت على منطق أن الدول الكبرى فقط هي التي يمكنها أن تحوز الأسلحة النووية لتهدد أو تهاجم بها البلدان الصغيرة الشبيه بمنطق العصابات، أو احتماله لأكثر من ذلك.
    对于认为只有大国才能拥有核武器来威胁和袭击小国这种强盗式的逻辑,大家再也不能予以默许或纵容了。
  • ويبدو أن هذا المبلغ الضخم خُصص لإصلاح الأضرار التي تسببت فيها رأسمالية القطاع المصرفي الشبيه بالميسر الذي يعتمد على الاستدانة والمضاربات لتحقيق النمو غير المستقر.
    这笔巨额资金似乎是被用来修补资本主义因其赌场式银行业给其造成的破坏,这个行业依靠债务和投机来取得危险的增长。
  • وهذا المركز الشبيه بالنقطة ، الساطع خصوصا في مدى الطول الموجي فوق البنفسجي ، يفسر باعتباره ثقبا أسود عظيم الكتلة على نحو فائق )بين ٨٠١ و ٩٠١ مرة من الكتلة الشمسية( .
    在紫外线波长范围内特别光亮的像中心点一样的源被解释为是一超大规模黑洞(108至109个太阳质量)。
  • والولايات المتحدة قد تماشت مع ذلك العبث الشبيه بما درج عليه كافكا في مؤلفاته حرصا على توافق الآراء، وأقولها بصراحة، لأن سمعة الهيئة على الصعيد الدولي لا تستحق منا كبير عناء.
    美国为了协商一致的原因赞同这种卡夫卡式的荒谬,因为,坦诚地讲,委员会的国际信誉确实不值得为此而大惊小怪。
  • ويحافظ هذا الإجراء، الشبيه بإجراء متفق عليه سابقا من أجل نقض الإلغاءات الطوعية، على سلامة المحاسبة للوحدات التي يشملها بروتوكول كيوتو في سجل المعاملات الدولي ونظم السجلات المعنية.
    该程序类似于之前商定的消除自愿取消的程序,在相关的国际交易日志和登记册系统中保持了京都议定书单位核算的完整性。
  • وهو مبيد واسع النطاق للسوس وفعّال في مكافحة جميع أنواعه من الشبيه بالعنكبوت الأحمر إلى القرمزي إلى الأرجواني إلى الوردي، أو سوس العفصات، إلى الأصفر الذي يُلحق أضرار اقتصادية فادحة بالمحاصيل القيِّمة بالهند.
    它对防治红叶螨、卵形短须螨、橙瘿螨或瘿螨、紫节蜱和黄螨非常有效,这些虫害为印度的重要农作物带来了重大经济损失。
  • وفي الأجزاء الشمالية من البلد، أمكن التخفيف من حدة الوضع الشبيه بالمجاعة الذي كان يسود سابقاً خلال موسم ما قبل الحصاد، وذلك من خلال تضافر عمل الحكومة والمنظمات غير الحكومية [التوصيات 30 و31 و36].
    在该国的北方部分,由于政府与非政府组织协手努力,减缓了以往收获季节前普遍存在的准饥荒局势。 [建议30, 31, 36]
  • ولتوليد معارف أكثر عمقاً وإقامة علاقات أكثر اتساعاً بين المكسيك والولايات المتحدة وتعاون الصندوق تعاوناً وثيقاً مع المؤسسات الشبيه في الولايات المتحدة بشأن إنشاء ووضع برامج لتعزيز التبادل الثقافي.
    为了加强美国和墨西哥之间更深入的了解和更广泛的联系,国家文化和艺术基金和美国的类似机构密切合作,制定并实施了提高文化交流的项目。
  • وفي حالة التقسيم حسب أنشطة السوق، يلاحظ أن المرأة في المنطقة الحضرية التي تعمل في القطاع الشبيه بالأعمال تحصل على 44 في المائة مما يحصل عليه الرجل في هذا القطاع. النسبة المئوية لدخل المرأة مقارنة بدخل الرجل، حسب سوق العمل والمنطقة.
    通过将劳动力市场进行分类,我们可以发现,在半企业性质行业就职的农村妇女,其收入只占同行业男性收入的44%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5