كما أن نشر العتاد الجوي في الوقت المطلوب أصبح يكتسي أهمية متزايدة؛ وينبغي للأمانة العامة أن تبسّط شروط العقود المتعلقة بالعتاد الجوي. 及时部署航空资产也变得愈加重要;秘书处应精简航空资产的合同形式。
(ج) تناوب الوحدات من البلدان المجاورة باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة بدلا من الرحلات الجوية التجارية المستأجرة المدرجة في الميزانية. (c) 从邻国使用联合国航空资产进行特遣队的轮调,而不是使用商业包机。
خلال مرحلة الطوارئ التي أعقبت وقوع الزلزال، قُدم الدعم أيضا إلى الجهود الغوثية والإنسانية من خلال استخدام العتاد الجوي للبعثة 在地震后的紧急阶段,还通过使用稳定团的航空资产支持了救援和人道主义工作
يعزى الانخفاض في استهلاك وقود الطيران إلى تأخر نشر العتاد الجوي للعملية المختلطة والقيود المفروضة على حركة الرحلات الجوية 航空燃料消耗量减少的原因是混合行动的航空资产延迟部署,以及飞行活动受到限制
وأشاد أحد الأعضاء بمعايير الإثبات المستخدمة في التقرير وأعرب عن القلق إزاء استمرار استخدام العتاد الجوي في دارفور. 一位成员赞扬在报告中使用的证据标准,并对在达尔富尔继续使用航空资产表示关注。
ورغم أن استعمال العتاد الجوي يُنظر إليه على أنه الملاذ الأخير، فقد يكون استعماله هو الخيار الوحيد المتاح في بعض الأحيان. 虽然设想作为一种最后诉诸的手段,但有时利用军事资源可能是唯一可用的选择。
ويبدو من الواضح، في الظروف الراهنة، أنه يتعين اتخاذ تدابير أمنية إضافية فورا، تشمل فيما تشمل توفير العتاد الجوي وأفراد الأمن. 在目前的环境下,显然必须立即采取其他保安措施,包括提供航空资产和警卫人员。
ويشير الأمين العام أيضا إلى أن العملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في السودان تتشاركان في العتاد الجوي حيثما أمكن ذلك من الناحية التشغيلية. 秘书长还指出,只要业务许可达尔富尔混合行动和联苏特派团就共享航空资产。
وما زالت العملية المختلطة تفتقر إلى ما يلزم من المروحيات العسكرية وهي قد استخدمت العتاد الجوي التجاري للاضطلاع بعمليات إجلاء الضحايا والإجلاء الطبي. 混合行动仍缺乏必要的军用直升机,并利用商业航空资产来执行伤员和医疗后送。