وأشارت غاناً أيضاً إلى أن الفجوة في الأجور بين الجنسين تبلغ ما نسبته 16 في المائة على النحو المشار إليه في التقرير الوطني. 同时还注意到国家报告中显示出16%的性别收入差距。
وهذا يتطلب من أصحاب الأعمال إعلان التزام واضح بتقليص الفجوة في الأجور بين الجنسين عن طريق مجموعة من المشاريع. 要求雇主做出明确承诺,将实施一系列项目,努力缩小两性薪酬差距。
تبين هذه الأرقام أن الفجوة في الأجور بين الجنسين التي قيست بهذه الطريقة تعادل فارق 15.7 في المائة . 这些数字表明,按照这种方式测算的薪酬方面的性别差异为15.7%。
ويجري تشجيع الرؤساء التنفيذيين بالخدمة العامة على مواصلة التصدي لمسائل الفجوة في الأجور بين الجنسين حيثما وجدت داخل منظماتهم. 鼓励公共服务机构行政主管继续解决组织内部存在的两性薪酬差距问题。
وتحتل الفجوة في الأجور بين الجنسين في كندا المرتبة الثامنة من حيث الحجم بين البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 加拿大的性别收入差距在经济合作与发展组织国家中名列第八。
ومن المحتمل أن تبدأ الفجوة في الأجور بين الجنسين في تجسيد هذا الاتجاه تدريجيا؛ والفجوة واسعة تماما حاليا. 性别工资差距可能会逐步开始反映这一趋势;从目前来讲,该差距仍然很大。
وهكذا تشير الأبحاث إلى أن الفجوة في الأجور بين الجنسين تبلغ بهذا القياس فارق 23.2 في المائة. 研究因此表明,通过这种测算方法,薪酬方面存在的性别差异达到了23.2%。
61-21- اتخاذ تدابير لتقليص الفجوة في الأجور بين الجنسين والقضاء على العنف على أساس نوع الجنس (الولايات المتحدة الأمريكية)؛ 21. 采取措施缩小收入的性别差距并消除基于性别的暴力(美利坚合众国);
ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتضييق الفجوة في الأجور بين الجنسين ومعالجة الفصل المهني في الدولة الطرف. 请提供资料,说明为缩小缔约国的两性薪资差距,解决职业上的隔离采取的步骤。