简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القائمة السوداء

"القائمة السوداء" بالانجليزي
أمثلة
  • كما يقال إن سكان سان بابلو أرغموا على حضور اجتماعات المنظمات شبه العسكرية لإبلاغهم أن أي شخص يكون على القائمة السوداء أي مشتبه في تعاطفه مع الفدائيين سيتعرض للقتل.
    据称,圣堡罗的居民被迫参加准军事部队召集的会议,会上他们被告知,任何在黑名单上的人,也就是被怀疑的游击队的同情者将被杀害。
  • ويطبق نهج يعرف بنهج " القائمة السوداء والرمادية " على النفايات، والتي يمكن بحث تصريفها في البحر وفقا للأخطار التي تمثلها على البيئة.
    对废物采取了所谓的 " 黑清单与灰清单 " 办法,可根据废物对环境构成的危害,对海上处置活动采用这种办法。
  • وهناك قرار لاحق آخر اتخذته منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية بنشر ما سُمي " القائمة السوداء " كان له أسوأ الأثر على القطاع المصرفي الخارجي في بلدي.
    经济合作与发展组织最后决定公布一份所谓的 " 黑名单 " ,对我国的海外银行部门产生了极为不利的影响。
  • وقد عزز هذا الإجراء إدراجُ كوبا مجددا في " القائمة السوداء " لعام 2010 التي تورد تعسُفاً بلدانا يُدعى أنها تؤيد الأعمال الإرهابية أو تقدم الدعم لها.
    这一行动最近又得到加强,因为2010年我国给列入肆意拟定的支持或促进恐怖活动的国家 " 黑名单 " 。
  • إلا أنه للأسف قد توجد بنود في المخزون لا تستخدمها البعثة، نظرا لتغير العقود، وإدراج بائعين في القائمة السوداء نتيجة لعدم أدائهم أو لتغيرات غير منظورة في البعثة.
    令人遗憾的是,有时由于合同出现变动,供应商因不履行义务而被列入黑名单,以及特派团发生其他意外变化,有些库存物资特派团可能用不上。
  • ويعتبر الدخول محظورا بالنسبة لمن أدرجت أسماؤهم في القائمة السوداء بسبب جرائم ارتكبوها فيما مضى حينما كانوا في ماليزيا، وللمهاجرين الذين يدخلون البلاد بطريقة غير شرعية والأشخاص الذين تكون الأمم المتحدة قد أخطرت الجهات المعنية بأنهم من العناصر التي تعتبر خطرا على الأمن.
    凡过去曾在马来西亚犯下罪行者、非法移民或属联合国认定的构成安全威胁者,且其姓名已被列在黑名单上的人员,一律不准入境。
  • وهناك أيضا شبكة غير رسمية بين المراكز الإقليمية في المنطقة الحرة التي تقدم المعلومات عن الأفراد أو الشركات " الموضوعين في القائمة السوداء " للاشتباه فيهم بغسل الأموال وأنشطة أخرى.
    在区域岸外中心之间也有一个非正式的网络,提供关于涉嫌洗钱或其他活动的已被 " 列入黑名单的 " 个人或公司的情报。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5