وفي هذا الصدد، اتسمت المنطقة الواقعة حول جسر حوميرا في القطاع الغربي بحساسية بالغة بسبب حوادث إطلاق النار الماضية. 在这方面,西段Humera桥附近地区因过去发生过枪击事件,所以一直特别敏感。
كيلومترات تم تطهيرها من طرق الوصول؛ وكثيرا ما تعرضت أنشطة تطهير الطرق لقيود في القطاع الغربي نتيجة للنشاط العسكري المتنامي من قبل الطرفين 公里通行道路得到清理;由于双方军事活动增加,西区道路清理活动常常受到限制
وبغية إصلاح الأعطال الميكانيكية المتزايدة، يُقترح تعزيز القطاع الغربي باثنين من فنيّي المركبات (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). 为了处理越来越多的机械故障,拟议增设两名车辆技工(本国一般事务人员)以加强西区。
(ج) الخدمات الأمنية، وذلك بسبب الزيادة في التكلفة الشهرية لحراس الأمن المتعاقد معهم وبسبب افتتاح مواقع جديدة في القطاع الغربي وفي أبيدجان؛ (c) 安保,由于订约警卫每月平均费用增加以及在西区和阿比让区开设了新站点;
وفي هذا الصدد، لاحظت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تشييد عدد من المعسكرات الجديدة لإيواء قوات الدفاع الإريترية في القطاع الغربي والقطاع الأوسط. 在这方面,埃厄特派团观察到厄立特里亚国防军在西区和中区设立了一些新的军营。
وقد وقعت هذه الأحداث في منطقة القطاع الغربي قرب بمريمير، ورشاف، ومجدل زون، وطير حرفا. 这些事件发生在西区Bmaryamir、Rshaf、majda Zun和Tayr Harfa附近。
ويجب أن يقاس استخدام هذه المركبات في ضوء خطر الألغام بما أنها منتشرة في أغلبها في القطاع الغربي حيث خطر الألغام مرتفع. 在使用这些车辆时必须权衡地雷的威胁,因为这些车辆被毁大多是在地雷威胁最大的西区。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ارتكب أفراد في فيلق حماية كوسوفو في القطاع الغربي للواء المتعدد الجنسيات ثلاثة أفعال كبرى تدخل في نطاق عدم الامتثال. 在本报告所述期间,多国旅(西区)的科索沃保护团成员参与了三起重大的不遵守行为。
وشدد قائد القوة وقائد القطاع الغربي على الحاجة الملحة إلى الحصول على الأصول الجوية التي ستمكن القوة من الاستجابة للتطورات الناشئة في الزمن الحقيقي. 部队指挥官和西区指挥官强调亟需航空资产,从而使其能够实时应对新出现的事态发展。
باستثناء وظيفة رئيس وحدة إدارة السلع الأساسية التي هي في الرتبة ف-4، ستكون جميع الوظائف التي سيتم الإبقاء عليها في القطاع الغربي في سواي وكوفاليما. 除了商品管理股股长的P-4级员额外,所有保留的员额都将在苏艾和科瓦利马的西区。