简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوات المسلحة التقليدية

"القوات المسلحة التقليدية" بالانجليزي
أمثلة
  • ونعتقد أن معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا ستظل بمثابة حجر زاوية في الأمن الأوروبي.
    我们认为,《欧洲常规武装力量条约》将继续是欧洲安全的一块基石。
  • واتفاق تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا يتمشى تماماً مع مصالح الاتحاد الروسي.
    《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》完全符合俄罗斯联邦的利益。
  • ويستند هذا الاتفاق إلى المبادئ التوجيهية والمبادئ ذاتها التي تستند إليها معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    《协定》依据了与《欧洲常规武装力量条约》相同的准则和原则。
  • ويعتبر اتفاقُ مناطق الأجناب الملحق بنظام معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا مثالا ناجحا في هذا المجال.
    《欧洲常规武装力量条约》制度的侧翼协定是这方面的成功例子。
  • وأوكرانيا يساورها القلق إزاء نية إحدى الدول تعليق تنفيذ معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    乌克兰对有一个国家打算中止执行《欧洲常规武装力量条约》感到关切。
  • وترى أوكرانيا أن معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا صك هام لتعزيز الأمن الإقليمي.
    乌克兰认为《欧洲常规武装力量条约》是在区域一级加强安保的重要工具。
  • واﻻتحاد ملتزم بتحديث معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، التي هي حجر الزاوية في أمن أوروبا.
    联盟致力于《欧洲常规武器部队条约》的现代化,这是欧洲安全的基石。
  • كانت روسيا من أوائل الموقعين على الاتفاق بشأن تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    俄罗斯是最早签署《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》的国家之一。
  • إن تطور الحالة في هذا اﻻتجاه قمين بتهديد مصالح روسيا اﻷمنية ﻷنه يقوض استمرارية معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروربا.
    所有这一切都会使人们对《常规力量条约》的未来存在产生疑问。
  • وقد حققت المعاهدة المذكورة توازنا مأمونا وثابتا بين القوات المسلحة التقليدية في أوروبا أساسه التعاون السلمي.
    该条约根据和平的合作原则,建立了欧洲常规武装部队安全而稳定的平衡。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5