简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الكازاخية

"الكازاخية" بالانجليزي
أمثلة
  • وهي تشعر بالقلق أيضاً بشأن انخفاض عدد المدارس التي تدرس بلغات الأقليات لا سيما الكازاخية والتركمانية، ويساورها القلق كذلك بشأن ضعف الدعم المقدم للنهوض باللغة الطاجيكية (المادتان 3 و13).
    委员会还关注提供以少数民族语言授课的教育的学校数目在减少,尤其是哈萨克语和土库曼语,并关注对促进塔吉克语给予的支持不足(第三和十三条)
  • ومما يثلج الصدر أن نلاحظ أن شعب كازاخستان، إعراباً عن الاحترام والكرامة، قد بدأ في دراسة اللغة الكازاخية وهي لغة الدولة، التي أعطت اسمها لأرض بلدنا التي نعيش فيها، وقادت بلادنا للرفاه.
    令人高兴的是,哈萨克斯坦人民表现出尊重和尊严,已开始学习哈萨克国语,正是这一语言给了我们生活的这片故土以名称,并引导我国获得福祉。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء ما وردها من تقارير عن النقص الفادح في تمثيل الجماعات الإثنية غير الكازاخية في الخدمة المدنية (الفقرة 4 من المادة 1؛ والفقرة 2 من المادة 2؛ والمادة 5(ج) و(ﻫ)`1`).
    委员会还表示关注关于非哈萨克族裔群体在公务部门的代表严重不足的报告(第一条第四款、第二条第二款、第五条(寅)款和(辰)款(1)项)。
  • (ج) اتخاذ تدابير فعالة لتيسير وزيادة تمثيل الجماعات الإثنية غير الكازاخية في الخدمة المدنية، بطرق منها مراجعة المتطلبات المهنية لوظائف القطاع العام وقَصر مَطلَب التمكُّن من اللغة الكازاخية على الوظائف التي تقتضي ذلك؛
    采取有效措施,促进和增加非哈萨克族裔群体在公务部门中的代表,包括审查公共部门的职位要求,将掌握哈萨克语言的要求限制在哈萨克语必不可少的岗位上;
  • (ج) اتخاذ تدابير فعالة لتيسير وزيادة تمثيل الجماعات الإثنية غير الكازاخية في الخدمة المدنية، بطرق منها مراجعة المتطلبات المهنية لوظائف القطاع العام وقَصر مَطلَب التمكُّن من اللغة الكازاخية على الوظائف التي تقتضي ذلك؛
    采取有效措施,促进和增加非哈萨克族裔群体在公务部门中的代表,包括审查公共部门的职位要求,将掌握哈萨克语言的要求限制在哈萨克语必不可少的岗位上;
  • (ب) تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات عن الحصول على الجنسية الكازاخية وعن عدد الأشخاص الذين يفتقرون إلى وثائق هوية صالحة، وعن العدد الدقيق للأشخاص عديمي الجنسية، والأشخاص المعرَّضين لانعدام الجنسية، بما يشمل أصلهم الإثني؛
    在下次定期报告中提供关于获得哈萨克公民身份的数据、没有正式身份证件的人的数量以及无国籍者和可能会成为无国籍者的人的确切人数,包括他们的族裔出身;
  • وخلال الفترة الانتقالية نحو استخدام اللغة الكازاخية كلغة أساسية في الإدارة، ينبغي تجنب التمييز أو أية قيود لا لزوم لها، لا سيما فيما يتعلق بتعيين الموظفين وبحقوق المواطنين في تقديم الالتماسات إلى الحكومة أو طلب الحصول على الخدمات العامة.
    在向行政机关使用哈萨克语作为主要语言的过渡期间,特别是在聘用公务员、以及公民向政府请愿或从事机关工作的权利问题上,不应存在歧视或不当限制。
  • وسعى الممثل الأجنبي للمصرف المدين إلى منع السير في إجراءات التحكيم عن طريق رفع دعوى زعم فيها أن الاستمرار في التحكيم في سويسرا ينتهك أحكام الفصل 15 التي تقضي بالوقف التلقائي الواجب التطبيق للإجراءات عند الاعتراف بالإجراءات الكازاخية في الولايات المتحدة.
    债务人银行的外国代表寻求阻止仲裁的进行,以违背在美国承认哈萨克程序时适用的自动暂停而继续在瑞士的仲裁为由,提出藐视第15章相关判例动议。
  • ويدفع مقدّم الشكوى بأن أخاه سيحاول الطعن في القرار في حال رفض طلبه، لكنهما لا يعتقدان بأن الطعن سيقبل لأن المحاكم الكازاخية عادة ما تصدر قرارات متفقة مع موقف مكتب المدعي العام وترفض الطعون في هذه الحالات.
    申诉人认为,如果难民身份申请被拒,他的兄弟将尝试对这一裁定提起上诉,但由于哈萨克斯坦法院通常会支持总检察长办公室的立场,驳回此类案件的上诉,他们认为不会胜诉。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5