وهذا ما جعلنا نؤدي دورا نشطا في اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا. 正因为如此,我们在联合国中部非洲安全问题咨询委员会中发挥积极的作用。
وتتألف اللجنة الاستشارية الدائمة من مستشارين مستقلين من الأفراد ذوي الخبرة في مجالات الاقتصاد والضرائب والقانون والمحاسبة. 常设咨询委员会应由拥有经济学、税务、法律和会计背景的独立个体顾问组成。
تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛ 请秘书长继续向常设咨询委员会成员国提供协助,确保它们继续作出努力;
والواقع أن اللجنة الاستشارية الدائمة ما فتئت تلتزم منذ إنشائها بعملية تفضي إلى بناء الثقة بين الدول وفي داخلها. 实际上,常设咨询委员会自成立以来一直致力于有利于国家间建立信任的进程。
تلاحظ بارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2006-2007()؛ 满意地注意到常设咨询委员会在执行2006-2007年期间工作方案 方面取得的进展;
تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة ليكفل مواصلة اضطلاع هذه الدول بجهودها؛ 请秘书长继续向常设咨询委员会成员国提供协助,确保它们继续作出努力;
تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2006-2007()؛ 满意地注意到常设咨询委员会在执行2006-2007年期间工作方案 方面取得的进展;
ورحبت اللجنة الاستشارية الدائمة بما تبذل الدول الأعضاء من جهود لتنفيذ هذه القرارات بوسائل منها مثلا اعتماد خطط عمل وطنية. 常设咨询委员会欢迎成员国为执行这些决议作出努力,例如通过国家行动计划。
تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بجهودها؛ 19. 请秘书长继续向常设咨询委员会成员国提供协助,确保它们继续作出努力;
وواصل المركز توفير الدعم الفني والتقني لأعمال اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة بشأن مسائل الأمن في وسط أفريقيا. 中心继续为联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的工作提供实质性以及技术性支助。