ولأن هذا لم يناسبه، اقترح عليه رب العمل أن يعمل ليلاً حتى يتابع دروس اللغة الألمانية نهاراً. 由于这不适合提交人,雇主建议他在夜间工作,使其在白天继续上德语课。
صيف 1966 محاضرة في اللغة الألمانية والدراسات الألمانية في كلية ولاية كونيتيكت الجنوبية، نيو هيفن، الولايات المتحدة 1966年夏季 在美国康涅狄格州纽黑文南康州州立学院教授德文和德国研究
والحد الأدنى المطلوب معرفته من اللغة الألمانية هو 650 كلمة، منها 300 كلمة يستطيع الممتحَن استعمالها فعلا. 实际所需知识水平仅为最低水平:650个单词 -- -- 包含300个常用单词。
ويقول صاحب البلاغ إن والدته لم تكمل إلاَّ المدرسة الابتدائية في يوغوسلافيا وإنها لا تفقه اللغة الألمانية الرسمية المستخدمة في المحاكم النمساوية. 提交人说,他的母亲在南斯拉夫只上过小学,不懂奥地利法院法定使用的德语。
واكتساب المهارات في اللغة الألمانية مؤهل رئيسي للتعلم والتواصل ومن ثم فهو شرط أساسي للاندماج بنجاح في المدرسة وسوق العمل والمجتمع. 德语熟练对于学习和交流很重要,因此是成功融入学校、劳动市场和社会的先决条件。
ويستشهد صاحب الشكوى باندماجه الجيد في المجتمع حيث إنه يتقن اللغة الألمانية وحصل على عرض عمل وألحق طفليه بالمدرسة. 申诉人指出,他完全融入苏黎世社会,很好地掌握了德语,获得工作机会,子女也入了学。
ويتعهد مواطنو البلد الآخر، وفقاً لهذا الاتفاق، بتعلم اللغة الألمانية واكتساب المعارف الأساسية بالنظام القانوني لليختنشتاين وهيكل دولتها. 根据这一协议,第三国公民承诺学习德语并掌握列支敦士登法律秩序及国家结构的基本知识。
وترجم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بون إلى اللغة الألمانية عدة نشرات اخبارية وورقات معلومات أساسية موضوعة عن أعمال الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية. 波恩联合国新闻中心将一些与《公约》机构工作有关的新闻简报和背景材料译成了德文。
وتشمل هذه الخدمات دورات في اللغة الألمانية والإدماج. والاستشارات متاحة باللغات العربية والفارسية والاسبانية والصربية. 这些服务包括德语和融入当地社会的课程,还提供阿拉伯语、波斯语、西班牙语和塞尔维亚语的咨询服务。
وتُعرَّف الجماعات الإثنية بأنها مجموعات من المواطنين النمساويين الذين يعيشون في أجزاء من الأراضي الاتحادية لديهم لغة أم غير اللغة الألمانية وتراث خاص بهم. 族群被界定为:居住在联邦领土上的具有非德语母语和本民族传统的奥地利公民群体。