简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس الوطني للتنمية

"المجلس الوطني للتنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • وهناك فئات مستهدفة أخرى تلقى أفرادها تدريباً ومنها مكتب لجنة الخدمة المدنية ومكتب الميزانية ومكتب المجلس الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والمكتب الإحصائي الوطني وإدارة العلاقات العامة وإدارة تشجيع الصناعات وإدارة التنمية المجتمعية ومصلحة الإدارة المحلية.
    接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预算局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
  • وتمشيا مع أحكام ميثاق التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى، أنشأت حكومته المجلس الوطني للتنمية المستدامة، الذي يعتمد نهجا يرتكز على الشعب للتنمية والذي يحترم جميع الفئات اﻹثنية والثقافية على المستويات دون اﻹقليمية والوطنية والمحلية.
    按照中美洲可持续发展联盟的宪章规定,尼加拉瓜政府设立了全国可持续发展理事会,该理事会采取以人民为中心的方式对待发展问题,尊重分区域、全国和地方各级的所有种族和文化群体。
  • وفي الفترة 2006-2007، قدمت الرابطة، بالتعاون مع وزارة حماية الطبيعة، الاستشارات والتدريب دعما لمشروعٍ ممولٍ من قبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يُعنى بتعزيز قدرات المجلس الوطني للتنمية المستدامة والمجتمع المدني من أجل الترويج لمبادئ التنمية المستدامة.
    2006-2007年期间,本组织与自然保护部合作提供咨询意见和培训,以支助联合国开发计划署(开发署)资助的一个关于加强国家可持续发展理事会和民间社会推广可持续发展原则的能力的项目。
  • (ج) إنشاء لجنة وطنية لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه (2009)، وإضفاء الطابع الاحترافي على المعهد الوطني للهجرة بهدف تعزيز الرعاية للمهاجرين وحماية حقوقهم (2011)، وتوسيع صلاحيات المجلس الوطني للتنمية وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة (2011).
    (c) 国家已设立防止和消除暴力侵害妇女行为全国委员会(2009年),使国家移徙研究所专业化,加强其能力,以处理和保护移徙者的权利,扩大发展和包容残疾人全国理事会的权力(2011年)。
  • )٧( ففي تايلند، على سبيل المثال، كانت الخطط اﻻنمائية الخماسية المتعاقبة التي وضعها المجلس الوطني للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية منحازة للتوجه نحو الصادرات وتنويعها من خﻻل تدابير مثل معدﻻت اﻷجور المتدرجة، وتخفيض الرسوم على مدخﻻت السلع الرأسمالية المستوردة، والتدابير الترويجية التي تعود بالفائدة على الصناعات الزراعية.
    7 例如在泰国,国家经济和社会发展局连续实行的几个五年发展计划,都侧重面向出口和多样化,采取了分级工资、对进口的资本货物投入实行退税等措施,以及推行有利于农 -- -- 工产业的措施。
  • (ب) تعزيز وزيادة مشاركة الاتحادات الزراعية، والمرأة الريفية، وتنظيمات السكان الأصليين، والتعاونيات، واتحادات المنتجين، والمنظمات غير الحكومية، في المجلس الوطني للتنمية الزراعية والثروة الحيوانية، باعتباره الآلية الرئيسية للتشاور والتنسيق والمشاركة الاجتماعية في اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية الريفية، وبخاصة بتنفيذ هذا الفصل " .
    (b) 加强和扩大佃农组织、农村妇女、土着组织、合作社、生产者工会和非政府组织参与国家农业发展理事会,作为为促进农村发展进行协商、协调和社会参与决策程序;和特别是执行本章规定的主要机制。
  • ضمان موافقة المجلس الوطني للتنمية الريفية المستدامة على القوانين التي تغير إجراءات اختيار المستفيدين، من أجل تيسير وصول المرأة إلى الأراضي والاعتمادات، وكذلك الاستعاضة عن المصطلح " ربة بيت " عند الإشارة إلى المرأة، بغية ضمان حقوق المرأة في الضمان الاجتماعي.
    确保全国农村可持续发展委员会批准关于修改甄选受益人程序的决议,以便促进妇女取得土地和贷款,并在提及妇女时不再使用 " 家庭主妇 " 一词,以保障她们的社会保障权利。
  • وكتعبير عن هذه الإرادة، نشير إلى مصادقتنا على اتفاقيتي تغير المناخ والتنوع البيولوجي، والجهود التي اضطلع بها المجلس الوطني للتنمية المستدامة، ومشاركة نيكاراغوا في مشاريع كبرى للمحافظة على النظم البيئية الثرية في المنطقة، مثل الممر الأحيائي لأمريكا الوسطى والممر الأحيائي للمحيط الأطلسي.
    作为这项意愿的反映,我们注意到,我国已批准《气候变化公约》和《生物多样化公约》,可持续发展全国委员会作出了各项努力,尼加拉瓜还参加了保护本区丰富生态系统的各个项目,例如中美洲生物走廊和大西洋生物走廊。
  • 150- وسافر الأمريكيون بعد ذلك إلى برازيليا للمشاركة في تدشين مركز العلوم، وهو مبادرة منظمة في إطار برنامج تعاون بين المجلس الوطني للتنمية العلمية والتكنولوجية والولايات المتحدة، ثم شاركوا في مائدة مستديرة بشأن برامج التوجيه مع ثلاثة باحثين أمريكيين وثلاثة باحثين برازيليين لمناقشة إدراج الشابات في العمل العلمي.
    然后,美国团前往巴西利亚参加科学角揭幕式----这是在科技委与美国之间合作方案框架内发起的一项举措,而后,由三位美国研究员与三名巴西研究员就辅导计划举行圆桌会议,商讨如何吸纳年青妇女从事科研工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4