وعقد المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة متواصلة من حلقات العمل الإقليمية لبناء القدرة على وضع واستخدام مؤشرات التنوع البيولوجي على الصعيد الوطني (بما في ذلك المؤشران 7-6 و 7-7 في إطار الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية) خلال عام 2012. 在整个2012年,联合国环境规划署世界养护监测中心一直就编制和使用国家生物多样性指标(包括千年发展目标7下的指标7.6和7.7)组织一系列区域能力建设讲习班。
ومساهمة في العملية المنتظمة، يقوم المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع قاعدة بيانات الموارد العالمية في أريندال، النرويج بوضع نموذج أولي لجهاز لتبادل المعلومات يهدف إلى دعم احتياجات إدارة المعلومات في العملية المنتظمة(). 为了帮助经常程序,环境署的世界养护监测中心正在与设在挪威阿伦达尔的全球研究信息数据库合作,建立一个信息交换所机制的原型,用以帮助满足经常程序的信息管理需要。 C. 联合国海洋网络
وفي سياق المبادرة العالمية المتعلقة بالتنوع الإحيائي في المحيطات()، يعكف المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، على استحداث أداة إلكترونية لرسم خرائط تفاعلية تتضمن معلومات علمية وطبقات بيانات ذات صلة، فضلا عن رسوم لتوضيح كل معيار من معايير اتفاقية التنوع البيولوجي. 在全球海洋生物多样性倡议的范围内, 环境署世界养护监测中心正在开发一个基于互联网的互动式绘图工具,其中载有有关科学资料和数据层以及《生物多样性公约》每一项标准的说明图。
وقد أعد المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قاعدة بيانات عن ذلك التقييم، خُزِّن فيها الكثير من تفاصيل عمل أفرقة خبراء تقييم التقييمات (حسب المفصل في الإطار 3-1 من تقرير تقييم التقييمات). 环境署世界养护监测中心已制作了一个有关这些评估的数据库,其中保存了评估各项评估专家组的很多详细工作成果(正如 " 评估各项评估 " 报告方框3.1所阐明的那样)。
أصدر المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة مؤخرا، باﻻشتراك مع مركز البحوث الحرجية الدولية، كما كبيرا من البيانات والتحليﻻت المتعلقة بحالة حماية غابات العالم، ومنها بيانات عن مواقع الغابات، بحسب نوعها، والكمية المحمية من كل نوع منها في كل منطقة من مناطق العالم. 最近,世界养护监测中心(监测中心)同国际林业研究中心(林研中心)一同制作了关于保护世界森林状况的大量数据和分析资料。 其中包括世界各区域受保护的森林的种类、地点、以及按种类分列的数量等。
وسيستند المشروع إلى نتائج الشراكة المعنية بمؤشرات التنوع البيولوجي لعام 2010، ومشروع مؤشرات التنوع البيولوجي للاستخدام الوطني، وأعمال متابعة تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية، والتي يقوم المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور محوري فيها كلها. 该项目将借鉴2010年生物多样性指标伙伴关系、供国家使用的生物多样性指标以及千年生态系统评估后续工作的成果,联合国环境规划署世界养护监测中心(环境署养护监测中心)在上述三项成果方面都发挥了核心作用。
فمثلا، يعمل المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة ومعهد بيولوجيا حفظ البيئة البحرية وجامعة ديوك، بالتعاون مع الأمانة وغيرها من الشركاء المعنيين على تقديم مدخلات علمية ذات صلة بتحديد المناطق البحرية المهمة إيكولوجيا أو بيولوجيا الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. 例如,环境署世界养护监测中心正与自然保护联盟、海洋养护生物学研究所和杜克大学合作,与《生物多样性公约》秘书处和其他有关伙伴机构协力,提供关于鉴定国家管辖范围以外具有生态或生物重要性的区域的科学资料。