(أ) أن إنشاء حق ضماني في حق تقاضي أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛ (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响开户银行的权利和义务;
إضافة إلى ذلك، ستكون حقوق الدائن المضمون أدنى مرتبة من حقوق والتزامات المصرف الوديع بمقتضى القوانين والممارسات التي تحكم الحسابات المصرفية. 此外,有担保债权人的权利将服从于开户银行根据规范银行账户的法律和惯例享有的权利和负有的义务。
(أ) أنّ إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛ (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响该开户银行的权利和义务;
(أ) أن إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛ (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响开户银行的权利和义务;以及
(ب) أنّ حقوق المصرف الوديع في المقاصة لا تُمّس بسبب أي حق ضماني قد يكون للمصرف الوديع في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي. (b) 开户银行的抵销权不会受损于开户银行可能在银行账户贷记款受付权上享有的任何担保权。
وذكرت شعبة إدارة الاستثمارات أنه قد تم وضع إجراءات لتحصيل المطالبات الحالية باسترداد الضرائب المقتطعة وأنها تواصل العمل مع المصرف الوديع على تحصيل الأرصدة المستحقة. 投资管理司指出,收回当期应退税款的程序已经制订,该司将与托管银行继续合作,以收回未清余额。
وإذا أبرم المصرف الوديع أكثر من اتفاق سيطرة واحد، تحدد الأولوية، فيما بين أولئك الدائنين المضمونين، وفقا للترتيب الذي أبرمت به اتفاقات السيطرة. 开户银行缔结了不止一份控制权协议的,在这些有担保债权人中,按照缔结控制权协议的顺序来决定优先权。
وإضافة إلى ذلك، عادة ما يكون المصرف الوديع عرضة لمخاطر تنظيمية بمقتضى قوانين الدولة ولوائحها يقصد بها ضمان أمان المصرف الوديع وسلامته. 此外,开户银行通常承担着国家法律和条例的监管风险,这些法律和条例的目的是确保开户银行的安全性和可靠性。
وإضافة إلى ذلك، عادة ما يكون المصرف الوديع عرضة لمخاطر تنظيمية بمقتضى قوانين الدولة ولوائحها يقصد بها ضمان أمان المصرف الوديع وسلامته. 此外,开户银行通常承担着国家法律和条例的监管风险,这些法律和条例的目的是确保开户银行的安全性和可靠性。
وإضافة إلى ذلك، عادة ما يكون المصرف الوديع عرضة لمخاطر تنظيمية بمقتضى قوانين الدولة ولوائحها التي يقصد بها ضمان أمان المصرف الوديع وسلامته. 此外,开户银行通常承担着国家法律和条例的监管风险,这些法律和条例的目的是确保开户银行的安全性和可靠性。