وفي إندونيسيا، كانت المعارف التقليدية المتصلة بالغابات حاسمة في وضع نظم الإدارة المستدامة لغابات المنغروف(). 在印度尼西亚,传统森林知识对于设计可持续的红树林管理系统极其重要。
وأكد الدكتور لاليتين أهمية تقدير قيمة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. 拉列京强调,在促进可持续森林管理方面必须重视传统森林相关知识的价值。
وينبغي ملاحظة أن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات قد تكون عادة مرتبطة للغاية بمكان محـدد أو بظرف محلـي. 应当指出,传统森林有关的知识,对某一地方或当地情况而言,往往非常具体。
توعية حكوماتها بمهارات الشعوب الأصلية وقدراتها في مجال المعارف التقليدية المتصلة بالغابات والإدارة المستدامة للغابات. 提高其政府对土着民族在传统森林知识和可持续森林管理方面的技艺和能力的认识。
23- وتشكل المعارف التقليدية المتصلة بالغابات بنداً محدداً من بنود المعارف التقليدية التي تشملها اتفاقية التنوع البيولوجي. 与森林相关的传统知识是《生物多样性公约》所涉及的传统知识一个具体的分类。
ولذلك يعد وجود حقوق ملكية واضحة ونظام مأمون لحيازة الأراضي لازما لاستمرار استخدام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات والحفاظ عليها. 明确的财产权和可靠的占有制度,对持续使用和维持森林传统知识必不可少。
وبرزت إلى الوجود مؤخرا بعض المبادرات غير الحكومية الواعدة من أجل التعاون على توثيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في وسط أفريقيا. 最近中部非洲出现一些参与记录传统森林知识的令人鼓舞的非政府主动行动。
وتوجد طرق عملية لإدماج المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في مفاهيم الإدارة الحديثة وضمان استمراريتها بالتالي. 目前有具体的方法,可以将传统森林有关的知识纳入现代管理观念中,从而确保其继续存在。
ويُبرز برنامج العمل من أجل التنوع البيولوجي للغابات، في جملة أمور، إسهام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات المستدامة. 森林生物多样性工作方案特别强调与森林有关的传统知识对可持续森林管理的贡献。
تعتبر الأسر المالكة للغابات حراس المعارف التقليدية المتصلة بالغابات التي لم تجد طريقها بعد إلى أدبيات وبحوث الغابات. 家庭森林所有者是至今还没有找到方法进入林业文献和研究的传统森林有关知识的监护人。