简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني

"المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني" بالانجليزي
أمثلة
  • كذلك صرّح المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني في عام 2000 بأن اتفاق السلام المبرم في عام 1997 أساسي لبقاء الجماعات الإثنية لأقاليم تلال تشيتاتونغ والمحافظة على هويتها الإثنية والدينية والثقافية(125).
    124 2000年,宗教不容忍问题特别报告员也指出,1997年《和平协定》对于吉大港山地少数民族的生存,而且对于维护其族裔、宗教和文化属性是十分重要的。
  • وأوصى مؤكدا الاقتراح الأساسي للمقرر الخاص بأن يعمل هذا الأخير وكذلك المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني " بنشاط لاستكشاف سبل مكافحة معاداة السامية بطريقة أكثر فعالية في المستقبل " .
    秘书长确认特别报告员的初步提议,建议特别报告员以及宗教不容忍问题特别报告员 " 积极探讨将来更有效打击反犹太主义的途径 " 。
  • ودعى إلى القيام على وجه السرعة بإنشاء لجنة دائمة مستقلة يكون لها ولاية وسلطة النظر في الشكاوى وإجراءات الانتصاف، فضلا عن تنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني عقب الزيارة التي قام بها إلى باكستان في عام 1996.
    紧急呼吁设立一个独立的常设委员会,赋予它审议申诉和纠正措施的任务和权力,并呼吁执行宗教不容忍问题特别报告员在1996年访问巴基斯坦之后提出的建议。
  • 56- لقد كانت مسألة التمييز القائم على الدين أو المعتقد في صلب الولاية منذ نشأتها في عام 1986، عندما كانت هذه الولاية لا تزال تحمل عنوان " المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني " .
    从1986年任务之初起,基于宗教或信仰的歧视问题就是本任务的核心问题,当时任务的名称仍然是 " 宗教不容忍问题特别报告员 " 。
  • وأوصى المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني بأمور من بينها اتخاذ الحكومة تدابير للتمييز الإيجابي (وهي تدابير معترف بها وفقاً للمادة 29(ب) من الدستور) فيما يتعلق بتوظيف أفراد الأقليات والجماعات الإثنية وترقيتهم لا سيما في صفوف الشرطة والجيش(51).
    50 宗教不容忍问题特别报告员建议缔约国政府特别是在警察和军队内招募和晋升少数群体和少数民族成员时采取积极的区别对待措施(《宪法》第29条(b)项予以承认)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5