简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي

"الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي" بالانجليزي
أمثلة
  • ويعمل مكتبي ومكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في ظل التعاون الوثيق على أرض الواقع من أجل إيجاد أوجه تآزر جديدة حيثما تسنى، كل وفقا للولاية المنوطة به.
    我的办公室同欧洲联盟特别代表办公室正在当地密切合作,以便按照各自的任务规定,尽可能产生新的协同效应。
  • وقد زار الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي للسودان، بيكا هافيستو، مرتين مقر المحادثات خلال هذه الجولة، كما أن العديد من البلدان الأعضاء ممثلة هناك.
    本轮会谈期间欧洲联盟苏丹问题特别代表Pekka Haavisto两次亲临会谈现场,一些成员国也派代表参加了此次会谈。
  • وقد أثبت ذلك أنه كافٍ بالنسبة إلى الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي ورئيس بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ليرسلا تقييما إيجابيا عن القانونين إلى المفوضية الأوروبية.
    这足以使欧洲联盟特别代表(欧盟特别代表)和欧盟警察特派团(欧警特派团)团长向欧洲联盟委员会呈交对上述法律的正面评估。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فيغاوداس أوشاكاس، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لأفغانستان.
    在同次会议上,安理会还决定根据其暂行议事规则第39条,向欧洲联盟阿富汗问题特别代表维加乌达斯·乌沙茨卡斯先生发出邀请。
  • ولا تزال البعثة تؤدي دوراً رئيسياً في النهج العام للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك، بالعمل عن كثب بشكل خاص مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    欧盟部队尤其同欧盟特别代表和欧盟警察特派团密切合作,在欧盟全面处理波斯尼亚和黑塞哥维那问题过程中继续发挥关键作用。
  • كما رعى الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي مؤتمرين إقليميين، بشأن المنظمات غير الحكومية وبشأن الشباب، وشارك في مؤتمر عن دور الحكومات المحلية والمجتمعات المحلية في عملية الاندماج في الاتحاد الأوروبي.
    欧盟特别代表还赞助了分别关于非政府组织和青年问题的两个区域会议,并参加了一个关于地方政府和社区在欧盟一体化进程中的作用的会议。
  • قدمت بعثة الأمم المتحدة الدعم للحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي من خلال المشاورات غير الرسمية مع فريق الحوار التابع للاتحاد الأوروبي، وواصلت التعاون مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في بريشتينا.
    科索沃特派团通过与欧洲联盟对话小组进行非正式磋商并继续与驻普里什蒂纳的欧洲联盟特别代表保持接触,为欧洲联盟推动的对话提供支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5