简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المياه الملوثة

"المياه الملوثة" بالانجليزي
أمثلة
  • ووُجد إجمالا أن ما يقرب من 1.75 مليون شخص يواجهون خطر التسمم بالزرنيخ نتيجة لاستهلاك المياه التي تحتوي على الزرنيخ بمستويات تزيد عن المعايير الوطنية، وقد ركزت البلدان الأربعة جميعها في البداية على الآثار الصحية السلبية المرتبطة بشرب المياه الملوثة بالزرنيخ.
    总共大约175万人被认为有砷中毒的危险,因为他们饮用的水中砷含量超过国家标准,所有四个国家都开始重视饮用砷污染水对健康的不利影响。
  • ويؤكد أحد الخبراء في آثار الجزاءات على المدنيين أن " الأسباب الكامنة وراء الوفيات المفرطة العدد تشمل المياه الملوثة وعدم وجود أغذية رفيعة الجودة، والرضاعة الثديية غير الكافية، وممارسات الفطام الرديئة، وعدم توفر اللوازم الكافية في نظام الرعاية الصحية العلاجية " .
    一位研究制裁对平民的影响的专家指出,死亡率过高的根本原因包括水遭受污染,缺乏高质量的食物,母乳喂养不足,断奶办法不好及治疗保健系统供应品短缺。
  • ويؤكد أحد الخبراء في آثار الجزاءات على المدنيين أن " الأسباب الكامنة وراء الوفيات المفرطة العدد تشمل المياه الملوثة وعدم وجود أغذية رفيعة الجودة، والرضاعة الثديية غير الكافية، وممارسات الفطام الرديئة، وعدم توفر اللوازم الكافية في نظام الرعاية الصحية العلاجية(41).
    40 一个研究制裁对平民的影响的专家说, " 死亡率增加基本的原因是:饮水受污染、食物质量不良、母亲没奶喂婴儿、断奶过早、保健制度药品供应不足等等。
  • واصلت الغرفة التشجيع على تنفيذ الاتفاقية على تنفيذ الاتفاقية الدولية للمنظمة البحرية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، بسبل ليس أقلها تطوير أفضل الممارسات وإعداد توجيهات القطاع بشأن الامتثال البيئي، من قبيل منشور الغرفة الدولية للنقل البحري المتعلق بأجهزة فصل المياه الملوثة بالنفط.
    海运公会一贯促进海事组织《国际防止船舶造成污染公约》的执行。 所采取的方式中,特别包括制定关于环境合规性的最佳做法和行业指引,如海运公会关于油水分离器的传单。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4