وسيظل مركز بورتسودان للوجستيات المرفأ الرئيسي لدخول المعدات واللوازم القادمة عن طريق البحر وسيظل كذلك النقطة الرئيسية للتخليص الجمركي وسيعمل بصفة نقطة مغادرة بالنسبة لقاعدة الأبيِّض للوجستيات. 苏丹港后勤枢纽将继续作为海运抵达的设备和用品的主要输入港口,并将是清关的主要地点,作为奥贝德后勤基地的输出关口。
وهذه هي النقطة الرئيسية لدينا - نعتقد أننا لا نستفيد بما فيه الكفاية من الإنجازات الكبيرة لمونتيري والدوحة، ولا نستغل تماما آليات متابعتهما. 尽管如此 -- -- 而这是我们的主要观点 -- -- 我们认为我们既没有充分利用蒙特雷和多哈的重大成就,也没有充分利用其后续机制。
وتتمثل النقطة الرئيسية في هذا المرسوم في تجميع الفعاليات الثقافية في المجتمع المحلي، أي المكتبات والمراكز الثقافية والمبادرات المحلية. وينبغي أن تحدد هذه الفعاليات معاً مسار الحياة الثقافية في المجتمع المحلي. 该法令的主要意图是,把社区的文化行动者(图书馆、文化中心和地方倡议等)聚合起来,它们应该一起确定社区的文化生活方针。
وأضاف أن أية محاولة للربط بين مسألتي اﻻشتراكات المقررة المتأخرة واﻻتفاقات المتعلقة بشؤون الموظفين سوف تعقد أعمال اللجنة وتبعد المناقشة عن النقطة الرئيسية التي يعالجها مشروع القرار قيــد النظر . 如试图将拖欠分摊会费的问题与关于人事事项的协定问题挂钩起来,必将使委员会的工作复杂化,并使讨论偏离正在审议的决议草案的要点。
19- وكانت النقطة الرئيسية التي ركز عليها السيد أوستن في استعراضه هي أن آلية التنمية النظيفة تعتمد على الطلب، وأن النظام يتعرض في الوقت الراهن لتلقي طلبات تفوق إمكانياته، على الرغم من استحسان زيادة نطاق الآلية. Austin先生发言的主要重点是,清洁发展机制依赖于需求,即使扩大该机制是可取的,目前该体系面临供过于求的风险。
ورد السيد باتيا بأن النقطة الرئيسية هي الشفافية، التي تعني أن اﻷطراف الفاعلة من خارج اﻹقليم التي أجرت بحوثا في المنطقة وزارتها وأبدت اهتماما بها مهمة لضمان استمرار جميع اﻷطراف في اﻻلتزام باتفاقات هيوستن. 巴蒂亚先生答复说,关键要点是透明,即领土之外对该地区进行了研究和访问并对它有兴趣的积极人士,对于确保各方信守《休斯顿协定》极为重要。
53- النقطة الرئيسية هنا هي أنه يمكن للأشخاص ممارسة حقوقهم فرديا وجماعيا على السواء، والجانب الأهم هو الممارسة الجماعية لحقوقهم، سواء من خلال رابطات أو معالم ثقافية أو مؤسسات تعليمية، أو بأي طريقة أخرى. 此处的主要问题是人们可以单独和集体地行使其权利,最重要的方面是集体行使其权利,无论是通过社团、文化表现或教育机构还是以任何其他方式。
53- النقطة الرئيسية هنا هي أنه يمكن للأشخاص ممارسة حقوقهم فرادى وجماعات على السواء، والجانب الأهم هو الممارسة الجماعية لحقوقهم، سواء من خلال رابطات أو أنشطة ثقافية أو مؤسسات تعليمية، أو بأي طريقة أخرى. 此处的主要问题是人们可以单独和集体地行使其权利,最重要的方面是集体行使其权利,无论是通过社团、文化表现或教育机构还是以任何其他方式。