简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

النقل البري الدولي

"النقل البري الدولي" بالانجليزي
أمثلة
  • إن اتفاقية النقل البري الدولي مثلاً تنص على مواصفات عنابر الشحن على الشاحنة ومواصفات الحاويات.
    举例来说,《国际公路货运公约》便为卡车货箱和集装箱的规格作出了规定。
  • ويجري العمل حالياً على تحقيق الحوسبة التامة لإجراء النقل البري الدولي من خلال وصلة بينية، تربط نظم العبور الجمركية الوطنية.
    目前正在争取通过各国海关之间的连接实现TIR程序全面计算机化。
  • أما نظام النقل البري الدولي (TIR) فهو نظام دولي لنقل السلع بالطرق البرية وحدها أو في جزء من عملية نقلها.
    TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
  • ويتوقع الاتحاد الدولي للنقل البري تراجع ناتج النقل البري الدولي للبضائع بنسبة تزيد على 20 في المائة.
    国际公路运输联盟预计,2009年国际公路货物运输产出将减少20%以上。
  • وواصل الاتحاد الدولي للنقل البري تيسير تطوير النقل البري الدولي عن طريق الصكوك الإقليمية المتعددة الأطراف في المنطقة الأوروبية - الآسيوية.
    路运联盟继续通过欧洲-亚洲多边区域文书促进国际道路运输的发展。
  • (ب) الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب دفاتر النقل البري الدولي (اتفاقية (TIR، 1975.
    b 1975年关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(国际公路货运公约)。
  • في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة بوجه خاص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار.
    因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。
  • 29- وتجري في الوقت الراهن عملية حوسبة تامة لإجراءات اتفاقية النقل البري الدولي عن طريق إنشاء شبكة بينية تربط النظم الجمركية الوطنية للمرور العابر.
    目前已着手通过国家海关过境系统的界面实现TIR手续的完全计算机化。
  • وتحتوي قاعدة بيانات النقل البري الدولي على معلومات بشأن جميع الناقلين المرخص لهم استعمال نظام النقل البري الدولي.
    《国际公路货运公约》国际数据库载有授权使用该公约程序的所有运输公司的信息资料。
  • في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة على وجه الخصوص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار.
    因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5