简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الوحدة الطبية

"الوحدة الطبية" بالانجليزي
أمثلة
  • تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التكلفة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بشحن معدات الوحدة الطبية الماليزية.
    追加所需经费的原因是运送马来西亚医疗队设备的费用没有编入预算。
  • وقد طلب من الوحدة الطبية بوحدة الاحتجاز المؤقت أن تسجّل آثار التعذيب على جسده غير أن ذلك لم يحدث.
    他曾要求审拘所的医务室记录下他酷刑留下的伤痕,但未果。
  • وجرى تدريب ثلاثة موظفين على تقديم الاستشارات والاختبارات بالإضافة إلى أطباء الوحدة الطبية بالبعثة
    除特派团医疗股的医生外,有3名工作人员也接受了咨询及检测方面的培训
  • وقد أعيدت الوحدة الطبية الماليزية إلى وطنها وحلت محلها الوحدة الطبية البنغلاديشية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    在本报告所述期间,马来西亚医疗队任满回国,由孟加拉国医疗队接替
  • وقد أعيدت الوحدة الطبية الماليزية إلى وطنها وحلت محلها الوحدة الطبية البنغلاديشية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    在本报告所述期间,马来西亚医疗队任满回国,由孟加拉国医疗队接替
  • وقد طلب من الوحدة الطبية بوحدة الاحتجاز المؤقت أن تسجّل آثار التعذيب على جسده غير أن ذلك لم يحدث.
    他曾要求审拘中心的医务室记录下他酷刑留下的伤痕,但未果。
  • 487- وتحدد تاريخ الولادة المتوقع الوحدة الطبية التي تصدر شهادة بحالـة الحمل التي تتخذ كتاريخ مرجعي لمنح البدلات.
    预产期根据医疗单位的妊娠证明确定;它也是发放津贴的参照日期。
  • إضافة إلى ذلك، يقوم طبيب أو ممرض من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة بمرافقة كل رحلة.
    此外,每趟飞机均有西撒特派团马来西亚医疗股的一名医生或护士随行。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قام طبيب أو ممرض من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة بمرافقة كل رحلة من الرحلات الجوية.
    每次飞行都有西撒特派团马来西亚医疗队的一名医生或护士陪伴。
  • ويمكن الحصول على أعداد إضافية من الرفالات من الوحدة الطبية الداعمة للقوة أو عن طريق إحدى قنوات الأمم المتحدة؛
    可从支持特遣队的医疗单位或通过联合国渠道获得更多的保险套;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5