والمخالفون اﻷحداث بين سن ٦١ و٨١ عاماً تهتم بشؤونهم وزارة الوكيل العام والخدمات اﻻصﻻحية بموجب تشريع منفصل. 16岁至18岁的少年罪犯由司法和教养事务部根据单独的立法处理。
وللتأكد من أن هذه المسألة سوف يحقق فيها موظفون مؤهلون أحيلت هذه المسألة إلى مكتب الوكيل العام اﻷقاليمي في القوقاز. 此案已转交给高加索跨区检察署处理,以便由合格人员调查此案。
وإلى جانب اضطلاع الوكيل العام بمختلف مهام القانون المدني، فهو المسؤول الأخير عن تنفيذ القانون الجنائي. 除了行使各种民事法律职能以外,总检察长还对刑法的执行负有最终责任。
ويقوم مكتب الوكيل العام ومكتب أمين المظالم بأعمال المتابعة لضمان وفاء الدولة بالتزاماتها للمرأة. 总检察院和总监察长办公室负责开展后续行动,确保国家履行其对女性的义务。
16- وأجرى قاضي التحقيق الذي عينه الوكيل العام للملك استجواباً قصيراً، دون وجود أي محام. 王家检察官任命的调查法,在无律师到场情况下,敷衍了事地草草调查了一番。
وثالثا، ينبغي أن يلجأ الوكيل العام إلى هذا الإجراء الانتصافي في غضون 60 يوما من تاريخ الحكم بالبراءة. 第三,首席检察官应在宣布被告无罪释放之日起60天内利用该补救办法。
وتتراكم القضايا المتأخرة التي حل موعد النظر فيها في المحاكم. ويعاني مكتب المدعي العام ومكتب الوكيل العام من عدم كفاية الموظفين. 法院存在积压的未决案件,公诉人办公室和公设律师办公室人手不足。
ترحب اللجنة بتقرير موريشيوس المقدم في حينه والذي استكمله وقام بتحديثه الوكيل العام للدولة الطرف الذي عرضه. 委员会欢迎毛里求斯按时提交并由负责提交的缔约国副检察长补充和更新的报告。
وقد أمكن بفضل ذلك تقرير مواد التدريب وتحديد التزامات مكتب أمين المظالم ومكتب الوكيل العام اللذين كانا معنيين بالمشروع. 这样就可确定有关的事项并界定监察专员办公室和总检察厅参与此项目的义务。