53- ولاحظ ممثل منظمة باكس رومانا أن الأمين العام قد نشر رأياً يشبّه فيه الفقر بسلاح مهمل من أسلحة الدمار الشامل. 大同协会的代表指出,秘书长公布了一份意见书,将贫困比作一件被人们忽视的大规模杀伤武器。
وأبلغت المراقبة عن حركة باكس رومانا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظمتها لمعالجة الأسباب الجذرية للجريمة، بما في ذلك الفقر والظلم الاجتماعي. الفصل الخامس 大同协会观察员报告了该组织为解决犯罪的根源,包括贫困和社会不公而开展的各种活动。
وتدعم هذه المنظمات أيضا مراكز إسداء المشورة ومراكز إيواء ضحايا العنف والبرامج المنظمة للتدريب على مقاومة العنف والدفاع عن النفس. باكس رومانا 其成员组织还支持为暴力行为受害人设立的咨询中心和庇护所,并组织了各种抗暴自卫培训方案。
25- وأشار ممثل باكس رومانا أيضا إلى التطورات الأخيرة داخل اللجنة فيما يتعلق بولاية الفريق العامل، ولاحظ أن الممثل الخاص ليس لـه دور تحقيقي. 大同协会也谈到了委员会内有关工作组任期的最近情况,指出特别代表不能起到进行调查的作用。
بيان مقدّم من منظمة " باكس رومانا " ، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 大同协会 " 提交的声明
بيان مقدم من منظمة " باكس رومانا " ، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 大同协会 " 提交的声明
المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، مركز التضامن الايطالي، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا المنظمات المدرجة في القائمة 国际酗酒和致瘾问题理事会、国际大学妇女联合会、意大利团结中心、德意志妇女组织全国理事会、大同协会