简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بذل العناية الواجبة

"بذل العناية الواجبة" بالانجليزي
أمثلة
  • وتخضع السياسات لاستعراض بذل العناية الواجبة في مكتب الشؤون القانونية قبل إصدارها.
    这项政策目前正在由法律事务厅进行尽责审查,之后将印发。
  • وبوجه خاص، تعتزم المفوضية تعزيز إجراءات بذل العناية الواجبة في ما يتعلق باختيار الشركاء المنفذين.
    尤其是,难民署打算强化实施伙伴挑选方面的尽责程序。
  • ومع ذلك، لا يوجد حكم خاص يتصل بمسؤولية الدولة عن بذل العناية الواجبة في القضاء على العنف ضد المرأة.
    然而,并没有一条具体的恪尽职守责任的条款。
  • ويوجد مجال آخر تواجه فيه عدة دول تحديات كبيرة وهو بذل العناية الواجبة للتحقق من العملاء.
    许多国家面临相当大挑战的另一个领域是客户尽职调查。
  • وكان الموظف الأقدم لشؤون الاستثمارات والصندوق ينفذان بالتدريج الاستراتيجية عن طريق بذل العناية الواجبة الواسعة النطاق.
    高级投资干事和基金全面恪尽职守,逐步采用相关战略。
  • وبناء على ذلك، تقع على الدولة مسؤولية القيام بعملية التحقيق الجنائي بأكملها، مع بذل العناية الواجبة في هذا الصدد.
    因此,缔约国有责任尽职开展整个刑事调查程序。
  • وثمّة مجال آخر قد تواجه الدول فيه تحديات كبيرة، ألا وهو بذل العناية الواجبة إزاء العملاء.
    许多国家继续面临很大挑战的另一个领域是客户尽职调查。
  • وبالتالي، كان من اللازم بذل العناية الواجبة بشكل مفصل وشامل من أجل حماية مصالح المنظمة؛
    因此,就需要细致而全面地恪尽职责,以便保护联合国的利益;
  • ويشكل انتشار التهريب والغش على نطاق واسع تحديًّا كبيرا إزاء بذل العناية الواجبة في مانييما.
    马涅马普遍存在的走私和欺诈行为对于尽职调查工作是一大挑战。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5