简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج التنمية الزراعية

"برنامج التنمية الزراعية" بالانجليزي
أمثلة
  • فقد أُدمجت الأهداف والرؤية التي توجه هذا البرنامج في جهود دولية حثيثة تشمل برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    指导该方案的目标和构想已被纳入重要的国际努力,包括非洲发展新伙伴关系的非洲农业发展综合方案。
  • وتتفق نيجيريا مع الأمين العام في رأيه من أن تفصيل خارطة الطريق لتنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا كان بدون شك أهم تطور وقع خلال السنة الماضية.
    尼日利亚同意秘书长的观点,即阐明执行《非洲农业发展综合方案》路线图无疑是去年最重要的事态发展。
  • وتعهد الإعلان المعتمد في المؤتمر بدعم برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، وأقر بأنه يشكل وسيلة فعالة لضمان توجيه الموارد للخطط والأولويات القطرية.
    通过的宣言承诺支持《非洲农村发展综合方案》,确认这项方案是确保针对国家计划和优先事项提供资源的有效工具。
  • وسوف تمكّن قاعدة البيانات أيضاً متخذي القرارات من تحليل ونمذجة العلاقات بين المناطق الزراعية الإيكولوجية المناسبة للمحاصيل ذات الأولوية التي حددها برنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا.
    该数据库还将帮助决策者分析和建立非洲农业发展综合方案为优先作物确定的适当农业生态区之间的示范关系。
  • تسارعت عجلة تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، الذي يمثل محور جدول أعمال الشراكة الجديدة، على جبهات عدة في مجال السياسات العامة وعلى الصعيد المؤسسي.
    《非洲农业发展综合方案》是新伙伴关系议程中最重要的方案,在一些政策和体制领域里,执行这一方案的势头渐强。
  • وواصلت منظمة الأغذية والزراعة تقديم الدعم المالي إلى النيباد ومفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية لدعم تنفيذ جدول أعمال برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    粮农组织继续向新伙伴关系、非洲联盟委员会和区域经济共同体提供财政支助,以支持非洲农业发展综合方案议程的实施。
  • فعلى سبييل المثال، تصدرت كل من وكالة التنمية التابعة للولايات المتحدة ومنظمة الأغذية والزراعة عملية حشد الموارد بتقديم الدعم إلىخارطة الطريق المتعلقة بتنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    例如,美国国际开发署和联合国粮食及农业组织带头动员资源,已向《非洲农业发展综合方案》执行线路图提供支持。
  • ومن خلال برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا المنبثق عن الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا التزمت البلدان بتخصيص نسبة 10 في المائة من الميزانيات الوطنية للتنمية المستدامة الزراعية والريفية.
    通过非洲发展新伙伴关系的非洲农业发展综合方案,一些国家承付10%的国家预算用于可持续农业和农村发展。
  • يشارك عدد من الوكالات والبرامج التابعة للأمم المتحدة في وضع وتنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا الذي يمثل حجر الزاوية في خطة الشراكة الجديدة في مجال الأغذية والزراعة.
    有些联合国机构和规划署参与了新伙伴关系粮食和农业计划的核心 - - - - 非洲农业发展综合方案的制定和执行工作。
  • واستجابة إلى التزام الاتحاد الأفريقي بتسريع برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، تعهدت الولايات المتحدة بالعمل على تذليل العوائق الرئيسية لتنفيذ البرنامج.
    为了回应非洲联盟加快执行《非洲农业发展综合方案》(农业发展方案)的承诺,美国已承诺努力解决执行该方案方面遇到的主要障碍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5