简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا

"بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا" بالانجليزي
أمثلة
  • اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    安全理事会依照第1353(2001)号决议附件二A和B节的规定与联合国普雷维拉卡观察团出兵国举行会议。
  • وعلى الرغم من أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بعثة مستقلة، فهي تعامل، للأغراض الإدارية والمتعلقة بالميزانية، بوصفها جزءا من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    虽然联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)是个独立的特派团,但在行政和预算方面视作波黑特派团的一部分。
  • اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني - ألف.
    安全理事会与联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)部队派遣国根据第 1353(2001)号决议附件二.A举行会议。
  • ونتوقع أن يمكننا تمديد وجود بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا مؤخرا من الانتهاء من الترتيبات العملية الضرورية المتعلقة بإقامة نظام مؤقت لعبور الحدود.
    我们期望,最近联合国普雷维拉卡观察员特派团任期的延长,将使我们能够最后完成建立临时跨越边界制度的必要的实际安排。
  • اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء.
    安全理事会依照第1353(2001)号决议附件二A节和B节同联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)部队派遣国举行会议。
  • وعلى الرغم من أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بعثة مستقلة فهي تعامل، للأغراض الإدارية والمتعلقة بالميزانية، بوصفها جزءا من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    虽然联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)是个独立的特派团,但就行政和预算方面来说,它被作为波黑特派团的一部分来对待。
  • " ويثني المجلس على الدور الهام الذي قامت به بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في المساعدة على تهيئة الظروف التي أدت إلى تسوية النـزاع عن طريق المفاوضات.
    " 安理会赞扬联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)发挥了重要作用,协助创造有利于通过谈判解决争端的条件。
  • غير أننا سعداء لملاحظة أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا أوشكت على إتمام ولايتها، مما يعكس حقيقة أن الأطراف المعنية تتحمل مزيدا من المسؤولية عن التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل المتعلقة ببريفلاكا.
    但是,我们高兴地注意到,联合国普雷维拉卡观察团即将结束,这说明各当事方将承担更大责任,就普雷维拉卡问题达成协议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5