بلا مأوى
أمثلة
- وبالتالي، بات الآلاف من سكان غزة بلا مأوى في غياب أي مواد لإعادة بناء منازلهم.
这导致成千上万的加沙人没有材料重建家园,沦为无家可归者。 - 75- لا تنطبق بحيث لا يوجد من الفئات من هم بلا مأوى سواء كانوا أفراداً أو أسراً.
这种情况并不存在:在利比亚没有无家可归的个人或者家庭。 - 33- لا يوجد تعداد رسمي شامل للبلد بكامله فيما يتعلق بعدد الأشخاص الذين هم بلا مأوى ولا مسكن.
未对全国无家可归者和无住房者的人数进行全面的正式调查。 - 24- وإثر انتهاء الحرب العالمية الثانية، كان عدد ضخم من الأسر والجماعات بلا مأوى في أوروبا.
在第二次世界大战结束之时,欧洲的无房家庭和社区数目多得惊人。 - وفي المجموع، أصبح 37 شخصاً منهم 14 طفلاً بلا مأوى جراء هذا الإجراء العقابي.
结果,共有37人,包括14名儿童由于这一惩罚性措施而变得无家可归。 - وقد غدت ثلاث أُسر في نتيفوت بلا مأوى هذا الأسبوع، بعد أن سوَّت القذائف بيوتها بالأرض.
本周Netivot三户家庭无家可归,火箭将他们的房屋夷为平地。 - ثم شنت إسرائيل العمليات العسكرية، فخلفت الآلاف من الفلسطينيين بلا مأوى بعد أن دمرت منازلهم.
此外,以色列还实施了大量的军事行动,摧毁了数千名巴勒斯坦人的家园。 - 593- وتقوم سياستنا على مبدأ أن ما من أحد يبقى بلا مأوى نتيجة لعمليات الإزالة التي تقوم بها الحكومة.
根据政策,我们不容许任何人因政府的清拆行动而变成无家可归。 - ولا ينام في الشوارع إلا عدد قليل من الأشخاص بلا مأوى (يتراوح بين 000 1 و000 3 شخص).
只有很少一部分无家可归者将就着露宿街头(1 000-3 000人)。 - ومن الواضح في كلا البلدين أن السجون تعد المبادرة الأكثر شمولاً لمن هم بلا مأوى من السكان الأصليين.
很显然,在这两个国家,监狱是处理土着人民无家可归问题的最全面举措。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5