وفي بداية الأحداث التي شكلت أساس القضية، كان صاحب البلاغ طالباً في الدراسات العليا في الطب بجامعة بنغازي في ليبيا. 本案所涉事件一开始时,提交人是利比亚班加西大学的医科毕业生。
بإلغاء الحكم، وأعادت القضية إلى المحكمة الجنائية في بنغازي لينظر فيها فريق مختلف من القضاة. 最高法院撤销了死刑判决,并将此案转回班加西上诉法院,由另一批法官审理。
وأضاف قائلاً إن ليبيا تدين الحادث المؤسف الذي تعرّض له في بنغازي قنصل الولايات المتحدة الأمريكية وأدَّى إلى وفاته. 利比亚谴责在班加西发生的针对美国领事馆并导致大使身亡的不幸事件。
وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الأمنية في البلد، وبخاصة في بنغازي والجزء الشرقي منه. 安理会成员对该国安全形势表示关切,特别是班加西和东部一些地区的安全形势。
وقد وصلت سفينة الانتصار المسجلة في بنغازي والمملوكة لشركة Attud Fishing، قادمة من مالطة. 由马耳他抵达的Al-Entisar号在班加西注册,船主为Attud渔业公司。
وستعمد البعثة بالتشاور مع إدارة شؤون السلامة والأمن، إلى نشر موظفين في بنغازي في وقت ملائم وحذر. 经与安全和安保部协商,特派团将力图在适当和审慎的时候调动工作人员到班加西。
ولكن جرى تغيير مسار الرحلة الجوية وقامت الرحلات الجوية الثلاث بإيصال شحناتها إلى بنغازي (انظر المرفق التاسع لهذا التقرير). 但飞行路线出现变化,3次飞行将货物运往利比亚班加西(见本报告附件九)。
(ج) قيادة السيد السنوسي لقوات الأمن، ووجوده في بنغازي بعد اندلاع الثورة مباشرة لإدارة الوضع؛ (c) 赛努西先生对安全部队的指挥,以及他在革命爆发后立即驻扎班加西以管控局势;
وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الأمنية في البلد، وبخاصة في بنغازي والجزء الشرقي من البلد. 安理会成员对该国的安全局势,特别是对班加西和该国东部地区的安全局势表示关切。