2-1 في عام 1985 كان صاحب البلاغ مديرا للمجموعة المدرسية التابعة لقنصلية زائير في بوجومبورا ببوروندي. 1 1985年,提交人被任命为布隆迪布琼布拉扎伊尔领事学校校长。
وفي نفس الوقت، حدثت عمليات تشريد واسعة النطاق في مقاطعة بوجومبورا الريفية، وازداد معدل الجريمة بصفة عامة. 与此同时,在布琼布拉省出现大规模流离失所情况,犯罪率普遍增加。
الملاحظات عقد اجتماعات استشارية منتظمة مع مسؤولي الحكومة الانتقالية بشأن وقف الأعمال القتالية في ريف بوجومبورا 与过渡政府官员定期举行咨询会议,讨论在布琼布拉区停止敌对行动的事宜
ونتيجة لذلك، استمرت معاناة السكان، لا سيما في محافظتي بوجومبورا رورال وبوبنزا، من أعمال العنف والتهديد. 因此,尤其是在布琼布拉省和布班扎省,老百姓继续遭受暴力和恫吓之害。
ويجب على أي كيان رياضي يعتزم تنظيم أنشطة في بوجومبورا أن يطلب إذنا من الإدارة المحلية. 打算在布琼布拉开展活动的任何体育组织都必须获得当地行政当局的许可。
وتعرضت مقاطعات روييغي وماكمبا وكانكوزا (جنوب شرق) فضلا عن مقاطعة بوجومبورا الريفية لهجمات شديدة ومتكررة. 鲁伊吉、马坎巴和坎库佐三省(东南地区)以及布琼布拉一再发生激烈的攻击。
ولاحظ الفريق عدم وجود تنسيق بين مركزي عنتيبي وكينشاسا وبين مركزي بوجومبورا وكينشاسا. 专家组注意到,恩德培和金沙萨中心之间以及布琼布拉和金沙萨中心之间没有协调。
ويظل كل من بوجومبورا وبوبانزا وسيبيتوكي في المرحلة الأمنية الثالثة، في حين أن باقي المقاطعات هي في المرحلة الأمنية الثانية. 布琼布拉、布班扎和锡比托克仍为安全三级,其他省份为安全二级。
وسيجري الإشراف على العملية وتسييرها من مقر وحيد متكامل في بوجومبورا وسيكون لها خمسة مكاتب إقليمية. ONUB将由设在布琼布拉的统一作战总部监督和控制,并设五个区域办事处。