كما شهدت الأعوام الأخيرة نشأة جماعات متطرفة أخرى، مثل تنظيم بوكو حرام وحركة تحرير دلتا النيجر. 近年还出现了 " 博科哈拉姆 " 组织和尼日尔河三角洲解放运动等其他恐怖主义团体。
ولا يزال يعتريني قلق خاص إزاء استمرار احتجاز بوكو حرام للتلميذات المختطفات في شيبوك بولاية برنو. 我仍然特别关切的是, " 博科哈拉姆 " 组织继续关押在博尔诺州切布克绑架的女中学生。
ووقعت هذه الأحداث بينما تتزايد الأخطار الأمنية العابرة للحدود التي يشكلها تنظيم بوكو حرام في الجزء الجنوبي من البلد. 这些事件发生的背景是,来自该国南部 " 博科哈拉姆 " 组织的跨界安全威胁增加。
ونجمت عن أنشطة جماعة بوكو حرام أيضا آثار إنسانية سلبية في وسط أفريقيا، ولا سيما في تشاد والكاميرون. " 博科哈拉姆 " 组织的活动也给中部非洲特别是喀麦隆和乍得造成负面人道主义影响。
وثمة تطور مثير للقلق بشكل خاص وهو الزيادة الحاصلة في أنشطة جماعة بوكو حرام داخل نيجيريا وخارجها. 一个尤其令人担忧的事态发展是 " 博科哈拉姆 " 组织在尼日利亚境内外的活动有所增加。
وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وتنظيم بوكو حرام هما مصدر أكبر تهديد بين الجهات الإرهابية المعروفة في المنطقة. 本区域已知恐怖团体中,伊斯兰马格里布基地组织和 " 博科哈拉姆 " 组织的威胁最大。
غير أن وزير الدفاع ذكر أثناء زيارته لنيجيريا أن تنظيم بوكو حرام ليس إلا ظاهرة نيجيرية داخلية. 然而,国防部长在访问尼日利亚时指出, " 博科哈拉姆 " 组织纯粹是尼日利亚内部的现象。
وتدين لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أفريقيا بأشد العبارات الهجوم الذي تشنه جماعات مثل بوكو حرام والشباب، والتي ارتبط اسمها بعمليات الخطف والقتل. 非洲非政府组织妇女地位委员会强烈谴责博科圣地组织和索马里青年党等实施的与绑架和杀害相关的袭击行为。
ويُدعى أن بعض هذه العمليات أفضت إلى اعتراض أفراد من جماعة بوكو حرام وهم في طريقهم إلى نيجيريا. 据称,其中一些涉及 " 博科哈拉姆 " 组织有关人员,他们在前往尼日利亚的路上被拦截。