简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تاميل نادو

"تاميل نادو" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أن المفوضية ستحتفظ بمكتب صغير في ولاية تاميل نادو الجنوبية لتيسر علـى بعـض اللاجئيـن تقديم طلبات للعودة إلى الوطن ومواصلة الحوار مع السلطات المحلية بشأن المسائل التي يثيرها بعض اللاجئيـن الذين يتصلون بالمفوضية بانتظام.
    但难民署将留少数工作人员在南部的Tamil Nadu省开展活动,以协助处理一些难民的遣返申请,并就经常向难民署求助的个别难民提出的问题与地方当局继续对话。
  • وفقا لما ذكرته حكومة الهند، فـإن أكثر من 70 في المائة من تلاميذ الصف الثالث في ولاية تاميل نادو الجنوبية لا يستطيعون القراءة بـمستوى تلاميذ الصف الأول؛ ولا يستطيع سوى 35 في المائة من الأطفال في الصف الرابع إحصاء الأعداد من 11 إلى 99.
    根据印度政府提供的资料,南部泰米尔纳德邦三年级学生有70%以上阅读能力达不到一年级水平;四年级只有35%的学生可识别11-99的数字。
  • ويأتي هذا الرقم بالإضافة إلى أكثر من712 312 شخصا جرى تشريدهم من قبل نتيجة للصراع، وبالإضافة إلى اللاجئين السريلانكيين البالغ عددهم 849 15 لاجئا (الذين يشكلون 665 4 أسرة) الذين أفادت الأنباء وصولهم إلى تاميل نادو بالهند منذ بداية عام 2006.
    在此之前,已经有312 712人因为冲突而流离失所。 据报道,自2006年初以来,已有15 849名斯里兰卡难民(4 665个家庭)抵达印度泰米尔纳德邦。
  • وبدأت المؤسسة في تنفيذ برامج تستهدف تهيئة الاهتمام بالعلم في ولايات تاميل نادو وأندرا براديش، من خلال عروض بيانية أمام الطلبة، وبتقديم مشروع للمهارات في مجال المعارف العلمية إلى مدرسي مادة العلوم، وتوجيهات إلى الآباء والأمهات عن إمكانية العمل في مجال العلوم والتكنولوجيا.
    基金会在泰米尔纳德邦和安德拉邦推出了一些培养科学兴趣的方案,内容包括向学生作讲解介绍,向科学教师提供基于技能的项目知识,和向家长提供科技职业指导。
  • كما جرى تطوير نظام إلكتروني لتتبع المستفيدين تستخدمه حكومة ولاية تاميل نادو كأداة لإدارة المعونة والمعلومات، مما وطد أركان الحكم المحلي وعزز المساءلة والشفافية والتنسيق وأسهم في كفاءة إدارة مخاطر الكوارث بفعالية وسهولة ويسر.
    泰米尔纳德邦政府已经确定一项以网络为基础的受益者追踪系统,作为提供援助和信息管理的一项工具,从而加强了地方治理、问责制和透明度、协调以及有效和顺利进行灾害风险管理业务。
  • واستنادا إلى الممارسة العامة للدولة المتمثلة في دعم إنشاء وتنمية المشاريع القائمة على التكنولوجيا بمجمعات للتكنولوجيا وبحاضنات للأعمال التجارية، قامت الحكومة الهندية، بالتعاون مع مؤسسة ام. اس. سواميناثان للبحوث وشركة تاميل نادو للتنمية الصناعية، بإنشاء مجمع للتكنولوجيا الحيوية للمرأة.
    印度通常的做法是支持创建和发展技术型企业,设立科技园区和企业孵化器,在此基础上,印度政府与斯瓦米纳坦研究基金会和泰米尔纳德工业发展公司合作,建立了妇女生物科技园区。
  • ووفقا لما قاله الناشط فاندانا شيفا، فإن مجموع إيرادات تصدير إنتاج الأربيان في تاميل نادو (868 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) جاء على حساب فقدان فرص عمل ودمار للبيئة يقدران بمبلغ يفوق ذلك كثيرا (1.38 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)(45).
    活动家梵丹纳·希瓦指出,泰米尔纳德邦虾类出口的总收入(8.68亿美元),是以丧失就业机会和破坏环境的代价换来的,损失的价值(13.8亿美元)要远远大于出口收入。
  • 10- وصف السيد رادهاكريشنان، مفتش عام الشرطة في شيناي، بولاية تاميل نادو، تجربة ولاية تاميل نادو في جنوب الهند البالغ عدد سكانها 60 مليون نسمة مؤلفة من 88 في المائة من الهندوس، و5.6 في المائة من المسلمين، و6 في المائة من المسيحيين.
    泰米尔纳德邦金纳伊的警察总监Radhakrishnan先生介绍了印度南部泰米尔纳德邦的经验。 该邦6,000万人口中88%为印度人,5.6%为穆斯林,6%为基督教徒。
  • وقد اشتدت حدة النزاع في شمال سري ﻻنكا منذ أوائل عام ٧٩٩١. مما أسفر عن وصول أعداد كبيرة أخرى من المشردين إلى مركز اﻹغاثة المفتوح في مادو ومركز اﻹغاثة المفتوح الفرعي في باﻻمبيدي، ووصل أيضاً مشردون جدد إلى تاميل نادو بالهند.
    1997年初以来,斯里兰卡北部的冲突有所升级,造成了更大数目的流离失所者抵达位于Madhu的开放救济中心和Palampiddy的开放救济分中心;在印度的Tamil Nadu也有新的流离失所者抵达。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5