ويتعين أن تتضمن السياسات والبرامج الناجحة مجموعات خدمات شاملة وأن تكون ذات أهداف محددة (على كل حال توجد علاقة تبادلية بين الاستهداف والتوعية). 成功的政策和方案必须包括全面服务计划,必须仔细锁定服务对象。
النقدية ومكافئات النقدية، والحسابات المستحقة القبض سواء المرتبطة بمعاملات تبادلية أو معاملات غير تبادلية، والسلف الصادرة، والقروض المقدمة للحكومات 现金及现金等价物、应收款项(交换和非交换)、已发放的预付款、对政府贷款
وبالنسبة للمخزونات المقتناة من خلال معاملة غير تبادلية (مثل السلع المتبرع بها)، فإن التكلفة تقاس بالقيمة العادلة في تاريخ الاقتناء. 通过非交换交易获得的存货(如捐赠物品),其成本按购置日的公允价值计量。
وتُسجل الحسابات المستحقة القبض المرتبطة بمعاملات غير تبادلية بقيمتها الدفترية مطروحا منها اضمحلال القيمة بالقدر الذي أظهرت التقديرات أنه غير قابل للاسترداد. 这种非交换应收款项按照减去估计无法收回款额的减值后的账面价值列报。
وثمة علاقة تبادلية قوية بين الاستقرار الاقتصادي الكلي والإصلاح الهيكلي من ناحية والنمو والحد من الفقر وعدم المساواة من ناحية أخرى. 宏观经济稳定和结构改革与增长和减少贫困及不平等之间存在相辅相成的关系。
وطالما كانت هناك " معاملات غير تبادلية " ، سيتعين التمييز بين " محاسبة الأمراء " ، و " محاسبة التجار " . 只要有“非交换交易”,“王子的会计”就得同“商人的会计”保持区别。
وبالنسبة للمخزونات المتأتية من معاملات غير تبادلية (مثل السلع المتبرع بها)، فإن التكلفة تقاس بالقيمة العادلة في تاريخ الحيازة. 对于通过非交换交易(如捐赠货物)取得的存货,应以取得日的公允价值计量成本。
إن الأعمال التي تجري خارج السوق وتشمل إنتاج الأسرة المعيشية والتطوع ليست لها قيمة تبادلية ولا تدرج في إحصاءات الحسابات الوطنية. 非市场工作包括家庭生产和自愿工作,没有交换价值,不包括在国民账户统计中。
النقدية ومكافئات النقدية، والحسابات المستحقة القبض من معاملات تبادلية وغير تبادلية والسلف المقدمة والقروض الممنوحة لمؤسسات التمويل البالغ الصغر 现金及现金等价物、应收款项(交换和非交换)、已发预付款和给小额信贷机构的贷款
النقدية ومكافئات النقدية، والحسابات المستحقة القبض من معاملات تبادلية وغير تبادلية والسلف المقدمة والقروض الممنوحة لمؤسسات التمويل البالغ الصغر 现金及现金等价物、应收款项(交换和非交换)、已发预付款和给小额信贷机构的贷款