وتقوم شعبة الإحصاءات حاليا بتحديث قاعدة الأمم المتحدة لبيانات تجارة السلع الأساسية من أجل إدماج بنود البيانات الجديدة هذه. 统计司正在升级联合国商品贸易统计数据库,以便纳入这些新数据项。
ويتناول هذا الفرع تلك الحقائق، التي تشمل المسائل المستمدة وآفاق تجارة السلع الأساسية في الأجل الطويل. 本节对这些现实状况、包括商品贸易方面新出现的问题和长远的前景作一阐述。
(د) استعراض وتقييم إسهام الأونكتاد في مساعدة البلدان النامية في مجال تجارة السلع الأساسية والتنمية. (d) 审查和评估贸发会议在初级商品贸易和发展领域内援助发展中国家的贡献。
والهدف من جميع هذه المبادرات هو تعزيز الأمن الغذائي الذي تدعو إليه الحاجة بإلحاح من خلال تجارة السلع الأساسية الدولية. 所有这些举措都是为了通过国际商品贸易来促进极其需要的粮食安全的。
والمساعدة المالية والتقنية ضرورية لدعم جهود البلدان النامية للمشاركة بشكل أكثر فعالية في تجارة السلع الأساسية الدولية. 需要提供财政和技术援助,支持发展中国家切实有效的参与国际商品贸易的努力。
قاعدة بيانات تجارة السلع الأساسية (كومتريد) التابعة للأمم المتحدة مع إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، الموجودة في شبكة الإنترنت 在因特网上提供国际商品贸易统计的联合国商品贸易统计数据库 UNdata网站
ويُعتبر تمويل تجارة السلع الأساسية هاماً أيضاً في تناول الفقر والرعاية الجنسانية والقضايا الاجتماعية والإنمائية الأوسع نطاقاً. 初级商品贸易融资对于解决贫困、妇女福利和范围更大的社会和发展问题也十分重要。
107- ولا تزال التحديات التي تطرحها تجارة السلع الأساسية بالغة الأهمية، ولا سيما في ضوء الأزمات العالمية العديدة الأخيرة. 初级商品贸易构成的挑战依然十分严峻,特别是考虑到最近发生了几次全球危机。
وينبغي تمكين الحكومات من أن تعالج بشكل ملائم في سياساتها العلاقات القائمة بين جوانب تجارة السلع الأساسية على الصعيد الدولي والتنمية الوطنية. 政府应能在其政策中适当处理国际初级商品贸易问题与本国发展之间的关系。
ومن المرجح أن تستفيد البلدان النامية المصدِّرة أيضا من تزايد نصيب البلدان النامية في تجارة السلع الأساسية بكل منها (انظر الجدول 8). 发展中出口国还可能因发展中国家在相互间商品贸易的份额增加而进一步受益。