واستعمال مبيدات الأعشاب هو الذي يمكن من حراثة الحفاظ على التربة وتخفيض تحات التربة بنسبة تصل إلى 95 في المائة في العديد من المناطق. 养护性耕作得益于除莠剂,在许多地方将侵蚀减少到95%。
وينعكس ذلك من خلال ازدياد تحات التربة وفقدان خصوبة التربة وإزالة الغابات دون ضوابط وتناقص إمدادات المياه. 具体表现在土壤流失加剧、土壤肥力降低、无节制地砍伐森林和供水源减少。
ويتعرض هذا المجتمع لمخاطر العواصف الشديدة وارتفاع منسوب مياه البحر مع ما يصحب ذلك من تحات ساحلي وفقدان الأراضي. 这个社区面临严重风暴、海平面上升带来的海岸侵蚀和土地流失的威胁。
كما نجم عن حرائق الغابات التي كثــــيرا ما تحدث بفعل فاعل لأغراض تهيئة الأرض للزراعة، تحات وخسائر خطيرة في الغابات في السنوات الأخيرة. 主要由清理耕地造成的森林失火近年来致使森林严重退化和丧失。
وأبلغت اﻷعضاء أن التدهور البيئي يبدو بصفة خاصة في رودريغز، وﻻسيما في مظاهر تحات التربة واجتثاث اﻷحراج. 她告诉成员们,环境退化在罗德里格斯特别明显,主要是因为土壤侵蚀和砍伐森林。
وقد يكون المثل الافتراضي لأبعاد هذه المهمة هو مصير موقع يعاني من تحات التربة بسبب الرعي المفرط. 该任务的几个方面的假设实例可以是因过度放牧而受到土壤侵蚀影响的选址的命运。
(أ) تحات وتحول الرواسب المرتبطة بطائفة من عمليات الأنشطة البشرية، تشمل الاستيطان، والزراعة، والتحضر، الاحترار العالمي؛ (a) 与殖民、农业、城市化和全球变暖等各种人为进程相关的水土流失和泥沙挪移;
ويتبدى تدهور الأراضي في مظاهر من بينها تحات التربة، وتسمم التربة، وفقدان المادة العضوية، ونفاد المغذيات، والتحمض والتملح. 土地退化主要表现为土壤流失、土壤污染、有机物损失、养分枯竭、酸化和盐碱化。
وأكدت، أيضا، أهمية القضاء على تحات التربة وتدهور الأراضي، ولا سيما مع الضغوط الإضافية التي يشكلها تغير المناخ. 还着重指出了防治土壤流失和土地退化的重要性,特别是鉴于气候变化增加的压力。
ويتخذ التصحر وتدهور الأراضي أشكالا عديدة مثل تحات التربة وتدهور بيولوجيا التربة وفقدان النباتات الطبيعية. 荒漠化和土地退化发生的方式多种多样,例如土壤流失、土壤生物学恶化和丧失自然植被。