تكرر التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم وأنه مطلب لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية؛ 重申消除贫穷是当今世界面临的最严峻全球性挑战,是促进可持续发展,尤其是促进发展中国家的可持续发展必不可少的条件;
تكرر التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية؛ " 2. 重申消除贫穷是当今世界面临的最严峻挑战,是促进尤其是发展中国家可持续发展必不可少的条件;
ووجّه المعهد الدولي للمحيطات الانتباه إلى الصعوبات المقترنة بإدارة موارد عامة عالمية مثل المحيطات ومجابهة تحد عالمي مثل تغير المناخ في سياق قطاع بحري معولم بطبيعته. 国际海洋研究所提请成员们注意管理海洋等全球公共物品以及在本身具有全球性的海运业界应对气候变化等全球性挑战所涉的困难。
تكرر تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية؛ " 2. 重申消除贫穷是当今世界面临的最严峻挑战,是促进可持续发展,尤其是发展中国家可持续发展必不可少的条件;
وكرر الوزراء التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجهه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية. 部长们还再次指出消除贫穷是当今世界面临的最大的全球性挑战,消除贫穷是可持续发展的一项必不可少的要求,特别是对发展中国家而言。
تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر، باعتباره أكبر تحد عالمي وشرطا لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، لا بد أن يتصدر خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ " 19. 又重申消除贫穷作为最大的全球挑战和可持续发展不可或缺的要求,应成为2015年后发展议程的关键要素;
تكرر تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، وخاصة بالنسبة للبلدان النامية؛ " 3. 重申消除贫穷是当今世界面临的最严峻全球性挑战,是促进可持续发展,尤其是促进发展中国家的可持续发展必不可少的条件;
وترى الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا أن القضاء على العنف ضد المرأة تحد عالمي يتطلب قيادة والتزاما قويين من داخل الحكومات والمجتمع المدني والأوساط الدينية والجمهور. 世界受害者研究学会认为,消除暴力侵害妇女行为是一个全球挑战,需要各国政府、民间社会、宗教社区和公众自身发挥强有力的领导作用并做出坚定承诺。