简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحركات الأفراد

"تحركات الأفراد" بالانجليزي
أمثلة
  • وبحُكم الدوريات اليومية والأسبوعية التي تسيّرها شرطة الأمم المتحدة والمراقبون العسكريون إلى جانب التجديد الأسبوعي لمخزون السلع وحصص الإعاشة، والسفر لغرض التدريب والسفر إلى مقر القطاع أو مقر البعثة، تناهز طلبات تحركات الأفراد شهريا والمطالبات المتعلقة بها التي يلزم أن يجهزها الموظف الإداري 250 معاملة.
    由于联合国警察和军事观察员每天和每周进行巡逻,每周都要进行货物和口粮补给、培训并出差前往区总部或特派团总部,这相当于行政干事每月处理大约250项人员出入申请和随后提出的申领事宜。
  • ومن دواعي القلق البالغ الحالة الإنسانية في قطاع غزة التي تتفاقم بسبب استمرار إسرائيل في فرض حصار قاس على القطاع، معرقلة بذلك تحركات الأفراد والبضائع، بما في ذلك وصول الإمدادات الإنسانية واستيراد المواد الضرورية لإعادة إعمار غزة وإعادة تأهيلها، وما إلى ذلك من الإمدادات الأخرى.
    加沙地带的人道主义状况特别令人关切,由于以色列继续对该地实行严厉封锁,人道主义状况有所恶化,阻碍了人员和货物的流动,包括人道主义准入,以及加沙重建和恢复所需物资和其他基本用品的进口。
  • وأسهم برنامج الأغذية العالمي أيضا في أن تتم تحركات الأفراد والبضائع في البلد بأمان وكفاءة بالنسبة المساعدة الإنسانية بأسرها، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة وذلك عن طريق خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية، والنقل للأغراض الإنسانية، وخدمات التخزين، ودعم الاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ.
    粮食计划署还通过其联合国人道主义空运、人道主义运输、仓库和紧急电信支助,为在该国的包括联合国各机构、非政府组织和捐助者在内的整个人道主义界,促进了安全和有效的人员和货物流动。
  • وسيكون قسم مراقبة الحركة، الذي يرأسه كبير موظفي مراقبة الحركة (من الرتبة ف-4)، مسؤولا عن تخطيط وتنفيذ جميع تحركات الأفراد باستخدام الأصول المملوكة للأمم المتحدة داخل منطقة البعثة، وعن حركة الشحنات، عن طريق البر والجو والبحر إلى داخل منطقة البعثة وخارجها، وعن التخزين المؤقت للشحنات العابرة، والتخليص الجمركي للمعدات المملوكة للأمم المتحدة والأمتعة الشخصية لموظفي الأمم المتحدة.
    调度科由1个调度主任(P-4)领导,负责规划和实施任务区内使用联合国资产的人员的所有行动,包括通过海陆空运输货物进出任务区;临时贮存过境货物以及联合国所属装备和联合国工作人员个人用品的海关清关事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4