简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تخفيف حدة التوترات

"تخفيف حدة التوترات" بالانجليزي
أمثلة
  • وأسهمت جهود الوقاية من العنف، من خلال آليات الإنذار المبكر وجهود المصالحة، في تخفيف حدة التوترات في بعض المناطق مؤقتاً، ولكن الأسباب الجذرية للنزاع لم تُعالَج.
    通过预警机制与和解努力预防暴力,暂时缓和了某些情况下的紧张局势,但冲突根源未消除。
  • وفي عام 2014، اعتمدت تشريعات من أجل تخفيف حدة التوترات الاجتماعية التي أدت إلى تفاقم النزاع الإيفواري، بما في ذلك النزاعات المتعلقة بالجنسية والأراضي.
    2014年间通过了立法,以缓解导致科特迪瓦涉及国籍和土地等方面的冲突加剧的社会紧张局势。
  • ويتعين على المجتمع الدولي أن يعلم كيف بإمكانه الإسهام في تخفيف حدة التوترات التي تؤجج الكراهية والتعصب العرقيين أو الإثنيين أو الدينيين في المجتمعات.
    国际社会需要了解它能如何去做才能有助于消除催生社会中的种族、族裔或宗教仇恨和不容忍的紧张局势。
  • وينعكس التزام المملكة المغربية بتحقيق التنمية والاستقرار في القارة الأفريقية في إسهامها المطرد والمتعدد الأوجه في تخفيف حدة التوترات وتسوية الصراعات في أفريقيا بالطرق السلمية.
    摩洛哥王国对非洲发展与稳定的承诺反映在摩洛哥对缓和与和平解决非洲冲突作了长期、多方面的贡献上。
  • وتجعلنا مثل عوامل التصديق هذه نميل إلى تشجيع جميع المقترحات الجدية التي يمكن أن تساعد اﻵخرين على سلوك نفس السبل والمساهمة على هذا النحو في تخفيف حدة التوترات على نطاق العالم.
    因此,我们鼓励各种严肃的建议,以协助其他国家走上同样的道路,促进在全球范围内缓和紧张气氛。
  • وترى جنوب أفريقيا أن وضع تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية أمر له أهمية إيجابية في صون السلم والأمن الدوليين، وفي تخفيف حدة التوترات الإقليمية.
    南非认为,在常规武器领域建立切实可行的建立信任措施对维持国际和平与稳定和减少区域紧张具有积极的意义。
  • وسيشكل التوصل إلى اتفاق مساهمة كبيرة في تخفيف حدة التوترات في المناطق المتنازع عليها، وسيعيد الثقة من أجل تسوية المسائل المطروحة بين العرب والأكراد على الصعيد الوطني.
    一项协定将大有助于缓解争端地区的紧张局势并恢复互信,以便在国家一级解决阿拉伯人与库尔德人之间的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5