简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تصحيح الأخطاء

"تصحيح الأخطاء" بالانجليزي
أمثلة
  • وقررت أنه بموجب المادة 25 من النظام الأساسي، فإن دور دائرة الاستئناف مقصور على تصحيح الأخطاء القانونية التي تشوب أحد القرارات وأخطاء الوقائع التي تسببت في إساءة تطبيق أحكام العدالة.
    判决书认为,根据《规约》第25条,上诉分庭的作用只限于纠正使裁决无效的法律错误,以及造成误判的事实错误。
  • وبوركينا فاسو يحدوها الأمل أن يتسنى في نهاية هذه العملية تصحيح الأخطاء التاريخية التي ارتُكبت بحق أفريقيا والأجزاء الأخرى من العالم، لا سيما على صعيد مجلس الأمن.
    布基纳法索希望,在此过程结束的时候,对非洲和世界其他地区犯下的历史错误将会得到纠正,特别是在安全理事会这一级。
  • `3` التقييم الموقعي (يشمل التنسيق بشأن الترتيبات اللوجستية؛ وتقديم الدعم لإعداد تقرير التقييم الموقعي، والتقريرين الأولي والختامي؛ والإشراف على عملية تصحيح الأخطاء من جانب الكيانات المستقلة صاحبة الطلب)؛
    现场评估(包括协调后勤安排;支持编写现场评估报告、初步报告和最后报告;对提出申请的独立实体矫正措施的进程管理);
  • وتدعم الولايات المتحدة كثيرا من المبادئ التي يعتمد عليها القرار، لا سيما الفقرات 10 إلى 13 والفقرة 38 من المنطوق، ولكنها ترى أنه يجب تصحيح الأخطاء والإسقاطات التي يتضمنها النص.
    72.美国支持决议所依据的诸多原则,特别是执行部分第10至13段和第38段,但认为应该纠正案文中包含的错误和疏漏。
  • وعلى وجه الخصوص ينبغي للوائح أن تتناول مخاطر التغييرات الجوهرية التي قد تطرأ نتيجة للسعي إلى الحصول على إيضاحات أو تصحيح الأخطاء الحسابية، وهو أمر محظور بموجب هذه المادة.
    采购条例应当举例说明本条所允许的澄清,特别应当述及由于寻求澄清或纠正计算错误而可能发生实质性改变的风险,这种改变是本条所禁止的。
  • ولم ينظر الفريق إلا في الخسائر والمبالغ الواردة في المطالبة الأصلية (باستثناء تصحيح الأخطاء الحسابية أو في الحالات التي سحب فيها أصحاب المطالبات مطالباتهم بالتعويض عن الخسائر أو خفضوا قيمتها)، وهو يشير في هذا الصدد إلى الفقرة 8 أعلاه.
    小组只审议了原始索赔中的损失和金额(计算错误的订正或者损失被索赔人撤消或减少之处除外),并在这方面引述上文第8段。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5