وادعوا أن كفاية التمويل تقاس بضمان " تعليم أساسي سليم " . 据称,应根据能否确保 " 良好基础教育 " 来衡量充分供资与否。
والحصول على تعليم أساسي لا يمثّل مؤشراً إيجابياً بالنسبة للمعوّق فحسب، بل يساعد أيضاً الأفراد الآخرين على اكتساب فهم للتنوع الإنساني. 获得基本教育不仅是残疾人的一个积极指标,而且还有助于其他人了解人类的差异。
ويمثل إقرار حق الجميع في الحصول على تعليم أساسي جيد ومجاني جوهر التزام الدول ولا ينبغي التنازل عنه مهما كلف الأمر. 提供高质量的基础教育权利,人人免费,是各国的核心义务,无论如何都不应放弃。
180- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة بذل الجهود لضمان تعليم أساسي لجميع الأطفال، بمن فيهم الأطفال المتخلّفون عن بقية زملائهم. 委员会建议该缔约国继续努力,保障儿童一律都能得到基础教育,包括学习落后的儿童。
28- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة بذل الجهود لضمان تعليم أساسي لجميع الأطفال، بما في ذلك الأطفال المتخلّفين عن بقية زملائهم. 委员会建议该缔约国继续努力,保障儿童一律都能得到基础教育,包括学习落后的儿童。
44- وينص القانون المتعلق بنظام التعليم الوطني في إندونيسيا (2003) على التزام الدولة بتوفير تعليم أساسي جيد للجميع. 印度尼西亚的《国民教育体系法》(2003年)规定对所有人提供优质基础教育的国家义务。
وتتناول هذه الوثيقة التقدم المحرز حتى اﻵن في تحقيق تعليم أساسي شامل، إلى جانب التحديات القائمة واستراتيجيات المستقبل في ميدان التعليم اﻷساسي. 本文件报道了到目前为止普及基础教育工作的进展以及基础教育领域的挑战和今后的战略。
ينبغي أن يحصل كل الأطفال على تعليم أساسي ذي نوعية جيدة، من خلال قيام القطاع العام بتوفير التعليم الأساسي، ولا سيما في أقل البلدان نموا. 提供公立小学教育,确保所有儿童获得高质量的基本教育,尤其是在最不发达国家。
ولعل أكثر وسائل منع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية كفاءة من حيث التكاليف هي نشر تعليم أساسي جيّد يشمل التثقيف بكيفية الوقاية من الإصابة بالفيروس. 或许预防艾滋病的最具成本效益的办法是良好的基本教育,包括艾滋病毒预防教育。
ينبغي أن يحصل كل الأطفال على تعليم أساسي ذي نوعية جيدة، من خلال قيام القطاع العام بتوفير التعليم الأساسي، ولا سيما في أقل البلدان نموا. 尤其是在最不发达国家,应提供公立小学教育,确保所有儿童获得高质量的基本教育。