تشجيع التعليم غير النظامي بين السكان خاصة الشباب مع ضمانة إعطاء فرص الالتحاق المتساوية بمراكز تعليم القراءة والكتابة للمرأة والرجل؛ 在居民特别是青年人中促进非正规教育,保证扫盲中心招生时男女机会平等;
وقد كان لمشروع تعليم القراءة والكتابة في السنغال في إطار الشراكة العالمية لتعليم الفتيات والنساء العديد من المزايا. 在女童和妇女教育全球伙伴关系框架内在塞内加尔开展的扫盲项目拥有诸多益处。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللغات المحلية السبع الرئيسية تُستعمل كذلك في نشر المعلومات وتنظيم حملات تعليم القراءة والكتابة على الراديو والتلفزيون. 此外,七种主要当地语言常被用来传播信息,在广播和电视上开展扫盲运动。
رعاية سلسلة من برامج تعليم القراءة والكتابة للنساء في القرى العربية في الأطراف، وبخاصة النساء البدويات والنساء الدرزيات؛ 7) 为偏僻地区阿拉伯村庄妇女和特别是贝都因妇女及德鲁兹妇女赞助一系列扫盲项目。
ويجب توفير التمويل الكافي لدعم تطوير وسائل التدريس ومواد تعليم القراءة والكتابة والهجاء بلغة الطفل الأصلية. 需要提供充足的资金,为制定教学方法、编写教材,以及发展学生母语的拼写方法提供支持。
ولتنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 33، اتخذت إجراءات في مجال تعليم القراءة والكتابة والالتحاق بالمدارس وذلك لتيسير فرص وصول الريفيات إلى التعليم. 为了实施第33段中的建议,为促进农村妇女接受教育开展了扫盲和入学行动。
ونطلب إليها أيضا تكثيف برنامج مراكز تعليم القراءة والكتابة والنشاط الثقافي بأن تنيط بها مهمة جديدة يكون محورها التنمية والتضامن. 我们也希望加强各识字和文化推广中心,让这些中心承担重点在于发展和团结的新任务。
ومجرد تعليم القراءة والكتابة والحساب لم يعد استراتيجية فعالة في القرن الحادي والعشرين. 单纯传授 " 3R " (读、写和算)的战略在21世纪不再有效。
وتتيح طريقة تنفيذ المشروع إمكانية أن يكون القائمون على التنفيذ من المجتمع ذاته، حيث يتم اختيارهم في مجالس وتدريبهم على تعليم القراءة والكتابة بلغتين. 这个工作方式可让执行人融入自己社区,由集体选出和受训成为双语扫盲训练人。
مؤسسة تعليم القراءة والكتابة التي تركز على التدريب على تعلم القراءة والكتابة والمهارات الاجتماعية الأساسية؛ Fundashon Pro Alpha(扫盲基金会)重点工作为提供扫盲培训和基本的社交技能培训;