البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. 《越境环境影响评估公约关于战略环境评估的议定书》。
تعزيز صون المياه والأراضي من خلال التطبيق الصارم لنظام تقييم الأثر البيئي للمشاريع السياحية؛ 严格执行旅游项目环境影响评价制度,加强水和土地保护;
وفي البرازيل، يمثل تقييم الأثر البيئي جزءًا لا يتجزأ من عملية إصدار التراخيص البيئية. 在巴西,环境影响评估是颁发环境许可证过程的组成部分。
وعلى نحو ما جرت الإشارة إليه، فإن تقييم الأثر البيئي هو إجراء يتعين اتخاذه. 正如已经所指出的,环境影响评估是需要进行的一项程序。
ويمكن الحصول على صيغة جيدة لنموذج تقييم الأثر البيئي من شركة تونغا المحدودة للتعدين البحري. 从汤加近海采矿公司可获得环境影响评估模板的良好范例。
يشكل تقييم الأثر البيئي عموما شرطا من شروط القوانين المتعلقة بالتخطيط القومي التي تنطبق على جميع القطاعات. 环境影响评估通常是国家规划法对所有行业的一项要求。
وهي تجمع الباحثين والممارسين المختصين ومستعملي مختلف أنواع تقييم الأثر البيئي من جميع أنحاء العالم. 协会汇集了世界各地各类影响评估研究人员、从业人员和用户。
وسيوفر تقييم الأثر البيئي قدراً أكبر من التفاصيل بشأن الآثار المحتملة والتدابير المقترحة للحد منها. 该环境影响评估将更详细地说明潜在影响和减少影响的拟议措施。
(5) كما أن أهمية تقييم الأثر البيئي مبينة أيضاً في الصكوك التي أعدتها الأمم المتحدة في هذا الشأن. (5) 环境影响评估的重要性在联合国起草的文书中也有所体现。
وتوظف منظمة الأغذية والزراعة إجراءات تقييم الأثر البيئي لضمان اتساق عملياتها الميدانية مع المبادئ الأساسية الستة عشر للمنظمة. 粮农组织使用环境影响评估,以确保其外地业务符合16项指导原则。