简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تكاليف التشغيل العامة

"تكاليف التشغيل العامة" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشمل فئة " تكاليف التشغيل العامة " المبالغ المدفوعة إلى موردي مختلف السلع والخدمات وغيرها من تكاليف التشغيل مثل تكاليف الاتصالات.
    对物品和服务供应商的付款以及电信费等日常费用合并列于 " 一般业务开支 " 项下。
  • فيما يتعلق بالموارد المالية، يبين المرفق تخصيص الموارد لتغطية تكاليف التشغيل العامة من الميزانية البرنامجية العادية للمنظمة والمساعدة المقدمة من الحكومات المضيفة إلى مراكز الإعلام .
    16. 关于资金,附件载有分配资源以支付联合国经常方案预算的一般业务费以及东道国向各新闻中心提供的支助。
  • والزيادة الطفيفة البالغة 190 3 يورو في مساهمة اليونيدو في الخدمات المشتركة لإدارة المباني ترجع أساسا إلى ازدياد مستوى تكاليف التشغيل العامة فضلا عن شراء سلع رأسمالية.
    工发组织向合办房舍管理处的摊款略减3,190欧元,主要表现为总体业务费用水平下降和购买的资本货物减少。
  • وقد استمرت التبرعات المقدمة في مساعدة المشروع في النهوض بتكاليف بدء العمل من قبيل تعيين الموظفين، وشراء المركبات للميدان، وأداء تكاليف التشغيل العامة وتكاليف الإنتاج والترويج.
    自愿捐款继续被用于资助该项目的开办费用,如招聘工作人员、为外勤购买一辆汽车、一般运作费和制作费、以及宣传方面的费用。
  • وتشمل أيضا الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند مبلغا قدره 000 65 دولار لتغطية تكاليف التشغيل العامة المتعلقة بصيانة مكاتب المعهد، وصيانة الأثاث والمعدات، فضلا عن تكاليف الاتصالات واللوازم والمواد.
    该项下所需费用估计数还包括65 000美元的一般业务费用,用于研训所房舍维修、家具和设备保养以及通讯、用品和材料费用。
  • وقد أدت إعادة تنظيم وظائف المقر إلى تخفيضات في تكاليف التشغيل العامة لليونيسيف، وإضفاء قدر أكبر من الصبغة اﻻسترايتجية ومن الفعالية على إدارة العمليات الرئيسية وإلى تعزيز التعلم التنظيمي.
    重新调整总部职能使儿童基金会的业务费用全面下降,对关键进程进行更富有战略性和讲求效率的管理,同时促进整个系统的学习风气。
  • 3-4 ولا تعتبر التكاليف الإدارية وغيرها من تكاليف التشغيل العامة عنصراً من تكلفة الممتلكات أو المنشآت أو المعدات إلا إذا كان يمكن نسبها مباشرة إلى حيازة الأصل أو تهيئة الأصل على النحو الضامن لاستخدامه.
    4 管理和其他一般间接费用,除非可以直接归因于购置资产或使资产进入作业状态,否则不能认列为财产、工厂和设备费用的组成部分。
  • وباﻹضافة إلى هذه التكاليف المباشرة وغير المباشرة، يخلص الفريق إلى أن تقديرات الشركة لخسارة اﻷرباح ﻻ يراعى فيها بعض تكاليف التشغيل العامة اﻹضافية التي كان من المنتظر أن تتحملها الشركة والتي من المنطقي تحميلها على المشروع.
    除了这些直接和间接费用,专员小组认为,Enka的利润损失计算没有计入本应由Enka承付和理应向项目收费的一些附加性一般营运费用。
  • ٥٥١- وباﻹضافة إلى هذه التكاليف المباشرة وغير المباشرة، يخلص الفريق إلى أن تقديرات الشركة لخسارة اﻷرباح ﻻ يراعى فيها بعض تكاليف التشغيل العامة اﻹضافية التي كان من المنتظر أن تتحملها الشركة والتي من المنطقي تحميلها على المشروع.
    除了这些直接和间接费用,专员小组认为,Enka的利润损失计算没有计入本应由Enka承付和理应向项目收费的一些附加性一般营运费用。
  • بيد أنه وفقاً للمفهوم الوارد في الفقرتين 56 و57 أعلاه، لا يوصي الفريق بالتعويض عن تكاليف التشغيل العامة التي تكبدتها الدوائر الحكومية وتكاليف الموظفين المشاركين في عملية الإجلاء لعدم اعتبارها ذات طبيعة استثنائية تبرر قابليتها للتعويض.
    但是,出于上文第56和57段所述的理由,建议不赔偿涉及撤离工作的政府各部和官员发生的一般业务费用,因为这些费用并不具有应予赔偿的特殊性质。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5