简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنمية الموارد المائية

"تنمية الموارد المائية" بالانجليزي
أمثلة
  • وأوصى المؤتمر أيضا بضرورة أن يستند في مبادرات تنمية الموارد المائية وتواليها إلى الاحتياجات وأن يؤخذ في الاعتبار التفاوت القائم في فرص الحصول على المياه. الاستنتاجات المستخلصة فيما يتعلق بالطرق
    会议还建议,水发展倡议的目标选择和顺序安排应以需要为依据并考虑到获得供水的现有不公平状况。
  • على أن مدى ذلك التقدم يتفاوت من بلد إلى آخر، وفقا لمدى تنمية الموارد المائية واستغﻻل المياه، ودرجة المنافسة بين مختلف القطاعات المستخدمة للمياه.
    不过,各国取得的进展的程度各不相同,这取决于水资源开发的规模、水的利用情况以及各个用水部门间的竞争程度。
  • ينفذ المعهد الدولي لإدارة المياه، الكائن مقره في سري لانكا، دراسات بحثية تركز على تحليل أوجه التبادل بين تنمية الموارد المائية وإدارة المياه والبيئة.
    总部设在斯里兰卡的国际水管理研究所开展调查研究,着重对如何权衡水资源开发、管理和环境之间的关系进行分析。
  • غير أن جزءاً كبيراً من الزراعة في المناطق الجافة شبه الرطبة يحتاج إلى الري، ومن ثم فإن الاستثمار في تنمية الموارد المائية يقترن بمخاطر تملح التربة والمياه الجوفية.
    但大部分亚湿润旱地的农业需要灌溉,因此需要对水资源开发进行投资,而且还有使土壤和地下水盐化的风险。
  • ومن المجاﻻت اﻷخرى التي شملتها الدراسة تنمية الموارد المائية غير التقليدية والتكنولوجيات المﻻئمة ﻷغراض إدارة المياه الجوفية في منطقة اللجنة، شملت الجانب التنفيذي ﻹدارة المياه.
    所涉的另一领域是开发非传统性的水资源和进行西亚经社会区域地下水管理的合适技术,其中涉及水的管理的业务方面。
  • يجري حالياً إعداد التقرير السادس عن تنمية الموارد المائية في العالم، وتعمل الأمانة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية على الترويج لأهداف الاتفاقية في هذا السياق.
    第六份世界水开发报告目前正在编写之中,而秘书处在这背景下正在与联合国水机制合作,推广荒漠化公约的宗旨。
  • إصدار سياسة مائية شاملة لتوفير التوجيه في مجال السياسات في تنمية الموارد المائية وإدارتها ومراقبة جودة الموارد المائية لجميع عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    颁布综合水务政策,为所有维和行动和非索特派团支助办在水资源开发、供水管理和质量控制方面提供政策指导
  • يجري المعهد الدولي لإدارة المياه، الذي يتخذ من سري لانكا مقرا له، دراسات بحثية تركز على تحليل العلاقات المتبادلة بين تنمية الموارد المائية والإدارة المائية والبيئة.
    总部设在斯里兰卡的国际水管理研究所致力于开展调查研究,着重对如何权衡水资源开发、管理和环境之间的关系进行分析。
  • وتوفر مشاريع تنمية الموارد المائية إمدادات مائية ملائمة، تتيح للناس تدبير احتياجات أسرهم من المياه بكفاءة، مما يتيح لهم باقي اليوم لكسب نقود هم في أشد الحاجة إليها أو للاعتناء بالزراعة.
    供水开发项目提供便利的供水渠道,使人们可以高效解决家庭用水问题,便有剩余时间去挣迫切需要的钱或干农活。
  • وينبغي أن يكفل المشروع أمن البيانات الهيدرولوجية التاريخية، التي تعتبر أساسية بالنسبة للتنبؤات المناخية وتخطيط مشاريع تنمية الموارد المائية المستدامة واﻷمن الغذائي في اﻷجل الطويل.
    这个项目将确保历史性水文数据的安全,这些数据对于气候预测和关于可持续续水资源发展和粮食安全的项目的长期规划极为重要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5