وكانت الحاجة ماسة جدا إلى دليل بشأن أنماط تهجئة أسماء الأماكن والتشديد على مقاطعها في الاتحاد الروسي. 最迫切需要的是出版俄罗斯联邦地名的拼写和重读方式手册。
ويتمثل الإنجاز الكبير الثاني للمعهد في اعتماد نظام تهجئة جديد في معجم الإي توكاي. 研究所的第二项重大成就是在斐济单语词典中采纳了新的拼写系统。
وتضمن المجلد معلومات بشأن كيفية تهجئة الأسماء ونطقها، وكذلك الأسماء باللغة الفنلندية حسب الاقتضاء. 清单中载有关于地名拼写和读音的信息,以及适当情况下的芬兰文地名。
وأود أيضا أن أرجو من الوفود أن تتأكد إذا كانت هناك أسماء غير موجودة لأعضاء في الوفود أو إذا كان هناك خطأ في تهجئة أسمائهم. 此外,我想请各代表团检查一下代表团成员的名字是否遗漏,是否拼错。
وفي الحقيقة، فإن تهجئة Kleczkowski معترف به في بلدان عدة مثل النمسا وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. 实际上,在奥地利、法国以及美国等国中Kleczkowski的拼写形式是得到承认的。
وجرى وصف التقدم الذي أحرزه المعهد، وأشير إلى أنه يجري الاضطلاع بالمزيد من المشاورات من أجل توضيح تهجئة الأسماء. 墨西哥代表介绍了训研所取得的进展并指出,为澄清地名拼写,正在进行进一步协商。
ووفقاً لهذا الحل، يمكن تهجئة اسم صاحب البلاغ على هذا النحو Michal Kleczkowski، الذي يوضح بجلاء هويته العرقية. 根据这种解决办法,提交人的姓名应该写作Michal Kleczkowski,从而明确显示其民族身分。
ويدفع بأن حقه في تهجئة اسمه وفقاً لطريقة كتابته الأصلية جزءٌ لا يتجزأ من حقه في عدم التعرض للتدخل التعسفي أو غير القانوني في خصوصياته(). 他声称,按照最初的拼法拼写姓名的权利是他个人隐私不受任意或者非法干涉的权利的组成部分。
3-4 ويدافع صاحب البلاغ بأن اشتراط استخدام الإملاء الليتواني في تهجئة اسمه هو اشتراط غير معقول وتتوفر بدائل أخرى أقل تقييداً. 4 提交人争辩说,有关在官方文件中必须使用立陶宛文拼写姓名的规定是没有道理的,可以使用其它非限制性的办法。
ويسمح عدد من الدول الأوروبية باستخدام لغة أخرى غير اللغات الرسمية لأغراض عامة، بما في ذلك وصف الأسماء الشخصية في الوثائق الرسمية باستخدام تهجئة لاتينية. 一些欧洲国家允许在公务中使用官方语言以外的其他语言,其中包括在官方文件中使用拉丁文拼写个人姓名。