简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ثريا

"ثريا" بالانجليزي
أمثلة
  • يتيح تحليل البيانات المستقاة من هذا الإطار التمويلي المتعدد السنوات الأول مصدرا ثريا للمعلومات التي تساهم في تطوير التوجه الاستراتيجي في الإطار التمويلي المتعدد السنوات الجديد.
    在拟订新的多年筹资框架战略方向时,将会利用分析第一个多年筹资框架数据所获得的丰富信息。
  • ومن العوامل المهمة أيضا أن هذه المؤسسات تشكل منبعا ثريا للأفكار المتعلقة بالاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وهي حَكَم له تأثيره بالنسبة لسياسات البلدان النامية.
    重要的是,它们还是关于国家发展战略的设想的重要提供者,是对发展中国家各项政策具有影响力的仲裁者。
  • ومن ذلك المنطلق، تشكل جميع الإسهامات والتعليقات، سواء كانت شفوية أو خطية، أساسا ثريا يمكن أن يستخدمه الفريق في العامين المقبلين.
    从这一点来看,所有的发言和意见,无论是口头的还是书面的,都是工作组在今后两年可以利用的丰富背景材料。
  • يعكس توصيف الوكالات للمساعدة الإنسانية الوارد فيما يلي مشهدا ثريا يجسد تنوع الولايات والبرامج التنفيذية المتعلقة بالعمل الإنساني فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    下面各机构对人道主义援助的定义反映出联合国系统各组织在人道主义领域的多种不同任务规定和业务方案。
  • وهنا، أود أن أحيي الدكتورة ثريا عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، على جهودها الكبيرة، وأؤيد ما جاء في كلمتها، وذلك لأهميتها.
    在此,我要赞扬联合国人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德女士的不懈努力,并对她今天上午的重要发言表示支持。
  • وفي الختام، أود أن أعـرب عن الامتنان لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية على العمل الجدير بالثناء الذي يقوم بــه تحت القيادة الماهرة للمديرة التنفيذية، السيدة ثريا عبيد.
    最后,我要表示感谢联合国人口基金在执行主任苏拉亚·奥贝德女士的干练领导下所做的值得赞扬的工作。
  • طاوس فروخي، نبيل حطالي، مختار لخضاري، ثريا بن مقران
    阿尔及利亚 Taous Feroukhi, Nabil Hattali, Mokhtar Lakhdari, Thouraya Benmokrane
  • لقد كان عام 2007 عاما ثريا من حيث مناسبات الذكرى السنوية والمناسبات الرمزية، ولكنه كان، إلى حد كبير مثل التاريخ الحديث للشعب الفلسطيني، فقيرا من حيث الأسباب التي تدعو إلى الاحتفال.
    2007年的纪念日和象征性事件很多,但和巴勒斯坦人民现代史很相象的是,值得庆祝的理由很少。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حصل موظفون تابعون لمفوضية شؤون اللاجئين مدرجة أسماؤهم في قائمة موافق عليها مسبقاً على تراخيص لاستخدام أجهزة ثريا محمولة، وذلك في الأماكن العامة.
    本报告所述期间,难民署工作人员从预先核批清单中收到许可证,以便可以在公共场合使用手持欧星卫星电话。
  • واعتُبر ذلك التقرير، إلى جانب التقرير عن حالة تنفيذ توصيات مكتب المراقبة الداخلية، ثريا بالمعلومات وأساسا جيدا لاكتساب معرفة متعمقة بأنشطة البرنامج.
    与会者认为,初步报告和关于内部监督事务厅建议执行情况的进度报告的资料丰富,可作为了解药物管制署活动的良好基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5