简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جر

"جر" بالانجليزي
أمثلة
  • وتحظر اليابان وبالاو والمملكة العربية السعودية وموريشيوس صيد الأسماك عن طريق جر الشباك في قاع البحار في مناطقها الاقتصادية الخالصة.
    日本、毛里求斯、帕劳和沙特阿拉伯在专属经济区内禁止底拖网捕捞。
  • ويمكن أن يتنقل الخط الرئيسي حين تتشبع أداة الصيد بالماء ويتم سحبها عبر قاع البحار أثناء عملية جر أدوات الصيد.
    在拖拉这个渔具的过程中,在渔具下水及在海床拖走时,干线能够移动。
  • وأضاف أن هذه الحملة تجاهلت الدور الرئيسي الذي يلعبه الدين الخارجي الضخم الذي جر الكثير من البلدان إلى الخراب التام.
    这一运动忽视了巨大外债所起的主要作用,巨大的外债使很多国家完全破产。
  • وتسود مخاوف قوية من أن تؤدي زيادة تصعيد القتال إلى انفﻻت زمام اﻷوضاع في المنطقة وإلى جر الدول المجاورة إلى ساحة الصراع.
    人们很担心随着敌对行动进一步升级,局势可能失去控制而将邻国卷入冲突。
  • وينبغي أن تكثف الحكومة في الوقت نفسه جهودها لمعالجة الحقائق الاجتماعية والاقتصادية التي تسبب جر الأطفال إلى النزاع.
    与此同时,政府也应加强努力解决社会和经济现实问题,铲除使儿童卷入冲突的根源。
  • وذكرت بعض الوفود أن جر الشباك في قيعان البحار ليس هو الخطر الوحيد الذي يتهدد حفظ وإدارة التنوع البيولوجي في أعالي البحار.
    一些代表团指出,海底拖网对保护和管理公海生物多样性并不是唯一的威胁。
  • تدريب الحيوانات 214- ينتشر استخدام الحيوانات في جر الأثقال والنقل، وفقا للأوضاع الاقتصادية للمنطقة المعنية (انظر الفصل السابع - كاف).
    牲畜广泛用于牵引目的和运输,这视特定地区的经济情况而定(见第七章,K节)。
  • لقد جر الصراع اقتصادنا إلى شفا الإفلاس، وفي العام الماضي سجلنا، للمرة الأولى في تاريخ سري لانكا المستقلة، نموا سلبيا.
    冲突把我们的经济拉到破产的边缘,去年我们在独立的斯里兰卡首次出现了负增长。
  • وأكرر دعوتي إلى جميع الماليين للمشاركة في حوار وطني شامل يرمي إلى رأب الصدع الذي جر الويلات على بلدهم.
    我再次呼吁所有马里人进行包容性的全国对话,旨在愈合给他们国家带来了灾难的裂痕。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5