简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جم

"جم" بالانجليزي
أمثلة
  • تم القيام بعمل جم بشـأن النفايات على الصعيد العالمي (اتفاقية بازل، والمنظمة البحرية الدولية، واليونيب) عُقد في إطار اتفاقات بيئية متعددة الأطراف محددة.
    在全球一级,在具体多边环境协定下做出了大量的与废物管理有关的工作(《巴塞尔公约》、海事组织、环境署)。
  • وتسعى الخطة إلى تعزيز فعالية موارد البرنامج بموارد شركاء جدول الموئل من أجل تحقيق تأثير مضاعِف جم في حدود إطار يستند إلى النتائج.
    计划试图借助《人居议程》各合作伙伴的资源增大人居署资源的效益,以便在注重成果的框架内发挥重要的多边影响。
  • إذ يجري تحويل الاقتصاد من خلال إجراءات للخصخصة (الخصخصة بالقسائم الجماهيرية والخصخصة) مع تقليل جم من حصة رأس المال المملوك للدولة وخلق بيئة مواتية.
    经济变革采取了私有化措施(大众凭证式私有化和私有化),这种变革大大减少了国有资本比重,创造了有利环境。
  • وبالمقارنة مع هيكل الرجال المستخدمين، لوحظ وجود نسبة مئوية أعلى بشكل جم من الرجال المستخدمين ذاتيا علاوة على وجود نسبة مئوية أقل بشكل جم من الرجال المعيلين لأفراد الأسر المعيشية.
    人们注意到,同就业男子的结构相比,自营男子的百分比要高得多;挣钱养家男子的百分比要低得多。
  • وبالمقارنة مع هيكل الرجال المستخدمين، لوحظ وجود نسبة مئوية أعلى بشكل جم من الرجال المستخدمين ذاتيا علاوة على وجود نسبة مئوية أقل بشكل جم من الرجال المعيلين لأفراد الأسر المعيشية.
    人们注意到,同就业男子的结构相比,自营男子的百分比要高得多;挣钱养家男子的百分比要低得多。
  • كذلك، ذُكر أن التمييز ليس جم الفائدة أو الأهمية كنهج شامل لمشكلة استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وليس لـه غرض عملي كبير.
    同样,有人说,为了在全球探讨用尽当地补救办法问题,这种区分并不是很有用或者适切。 这样做也不能达到许多的实际目的。
  • وقد تحقق تقدم جم ولكن لم يكن هناك وقت كاف للنظر بشكل مستفيض في القواعد التنظيمية المتصلة بمرافق إعادة تدوير السفن والمبادئ التوجيهية التي يجري وضعها بموجب مشروع الاتفاقية.
    取得了相当大的进展,但没有足够时间对涉及船舶拆解设施的条例和目前在公约草案下拟定的准则进行实质性审议。
  • ويذكر أن بعض عمليات الإعدام حضرها جم غفير، بينهم قصر، وهي مسألة تثير قلقاً أيضاً بشأن ما لحضور الأطفال لهذه الإعدامات من أثر مدمر على نمائهم.
    据报道,大批人(包括未成年人)围观了一些处决。 这种情况也引起了严重关注:观看处决会对儿童的成长产生灾难性的影响。
  • وأشار مشاركون آخرون إلى أن أهم عامل من العوامل المحددة للاستثمار المباشر الأجنبي كثيرا ما يتمثل في جم السوق، كما يتبين من درجة تركيز المستثمرين على بلدان من قبيل الصين والبرازيل.
    其他与会者指出,从投资者集中在诸如中国和巴西等国的情况看来,外国直接投资最关键的决定因素通常只看市场大小。
  • وفقاً لما تذكره الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة، فإن ما حدث بالفعل من تخلص تدريجي جم من سداسي البروم ثنائي الفينيل يبين أن تكاليف البدائل لم تثبط من حلولها محله.
    根据国际消除持久性有机污染物联盟,已经发生的六溴代二苯的大量减少表明,替代品的费用并没有妨碍它们的替代。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5